From owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org Sun Apr 27 04:45:10 2008
Received: (from daemon@localhost)
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) id m3QJjAQ17007;
	Sun, 27 Apr 2008 04:45:10 +0900 (JST)
	(envelope-from owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org)
Received: from viefep25-int.chello.at (viefep25-int.chello.at [62.179.121.45])
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) with ESMTP/inet id m3QJiw916767
	for <doc-jp@jp.freebsd.org>; Sun, 27 Apr 2008 04:44:59 +0900 (JST)
	(envelope-from gabor@freebsd.org)
Received: from edge02.upc.biz ([192.168.13.237]) by viefep25-int.chello.at
          (InterMail vM.7.08.02.00 201-2186-121-20061213) with ESMTP
          id <20080426194450.EHJW29829.viefep25-int.chello.at@edge02.upc.biz>
          for <doc-jp@jp.freebsd.org>; Sat, 26 Apr 2008 21:44:50 +0200
Received: from [86.101.217.227] ([86.101.217.227])
	by edge02.upc.biz with edge02
	id JKkR1Z00M4uxaEm01KkSib; Sat, 26 Apr 2008 21:44:50 +0200
X-SourceIP: 86.101.217.227
Message-ID: <4813861B.60702@FreeBSD.org>
From: Gabor Kovesdan <gabor@freebsd.org>
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.12 (Windows/20080213)
MIME-Version: 1.0
To: lioux@freebsd.org, freebsd-fdp@bg-freebsd.org, delphij@freebsd.org,
   chinsan@freebsd.org, remko@freebsd.org, blackend@freebsd.org,
   gioria@freebsd.org, de-bsd-translators@de.FreeBSD.org,
   Giorgos Keramidas <keramida@freebsd.org>, freebsd-doc-el@lists.hellug.gr,
   ale@freebsd.org, doc-jp@jp.FreeBSD.org, doc@kr.FreeBSD.org,
   ganbold@micom.mng.net, natsag2000@yahoo.com, admin@mnbsd.org,
   bsd@therek.net, ady@rofug.ro, frdp@FreeBSD.org.ua, ofsen@enderunix.org
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Reply-To: doc-jp@jp.FreeBSD.org
Precedence: list
Date: Sat, 26 Apr 2008 21:44:27 +0200
X-Sequence: doc-jp 53423
Subject: [doc-jp 53423] HEADSUP: The importance of translation projects in FreeBSD
Sender: owner-doc-jp@jp.FreeBSD.org
X-Originator: gabor@freebsd.org
X-Distribute: distribute version 2.1 (Alpha) patchlevel 24e+060209

Dear Folks,

I'm writing to you in concern of your translation effort. As you have 
formed a translation project you probably know what kind of importance 
does it have. I would like to promote and give even more publicity and 
attention of the translation projects, though. I think they are very 
important for such a well-known and famous project, like FreeBSD. I've 
set up a wiki page for the translation projects, where I emphasize their 
importance and make some recommendations about promoting your projects. 
One of these is regularly sending quarterly status reports to monthly@ 
when they are announced. I've been doing this for the Hungarian project 
and I'm getting feedback and new candidates for translating or reviewing 
some parts of the existing translation. I'd like to recommend you to do 
so, as well. The other thing is, adding your project to the wiki page. 
The wiki is easier to edit and format, not like our translations.html 
page and it has the advantage that non-committer contributors can also 
paticipate. Committers probably already have an account with proper 
access. If you cannot edit the page, let me know and I will give you the 
rights to do so. I also recommend you to read the other pieces of 
information from the wiki pages. It is located here: 
http://wiki.freebsd.org/DocTranslationProjects

Although some of you is not very active nowadays, these steps could give 
a burst to the inactive projects and recruit more translators, as well. 
This effort also aims to do this and get new contributors to translate 
FreeBSD for new languages, as well.

I'm looking forward of your feedback and comments.

Regards,
Gbor Kvesdn

