From owner-man-jp@jp.freebsd.org  Fri Mar 24 15:43:32 2000
Received: (from daemon@localhost)
	by castle.jp.freebsd.org (8.9.3+3.2W/8.7.3) id PAA97764;
	Fri, 24 Mar 2000 15:43:32 +0900 (JST)
	(envelope-from owner-man-jp@jp.FreeBSD.org)
Received: from mail.ocs.drexel.edu (mail.irt.drexel.edu [129.25.3.58])
	by castle.jp.freebsd.org (8.9.3+3.2W/8.7.3) with ESMTP id PAA97757
	for <man-jp@jp.freebsd.org>; Fri, 24 Mar 2000 15:43:30 +0900 (JST)
	(envelope-from st96yb9t@drexel.edu)
Received: from [10.0.0.11] (adsl-151-197-17-59.bellatlantic.net)
 by mail.ocs.drexel.edu (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.03.02.17.58.p5)
 with ESMTP id <0FRW00DIXYO4WX@mail.ocs.drexel.edu> for man-jp@jp.freebsd.org;
 Fri, 24 Mar 2000 01:43:22 -0500 (EST)
Date: Fri, 24 Mar 2000 01:45:15 -0500
From: Yoshihiro Ota <st96yb9t@drexel.edu>
In-reply-to: <20000324042416K.tfuruya@galois.tf.or.jp>
To: man-jp@jp.freebsd.org
Message-id: <0FRW00DIYYO9WX@mail.ocs.drexel.edu>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Macintosh Eudora Pro Version 3.1.1-J
Content-type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
Content-transfer-encoding: 7bit
References: "Your message of Sun, 19 Mar 2000 17:08:22 +0900"
 <200003191030.TAA26082@mail.geocities.co.jp>
 <200003191030.TAA26082@mail.geocities.co.jp>
Reply-To: man-jp@jp.freebsd.org
Precedence: list
X-Distribute: distribute version 2.1 (Alpha) patchlevel 24e+000315
X-Sequence: man-jp 2267
Subject: [man-jp 2267] Re: ncp* manual
Errors-To: owner-man-jp@jp.freebsd.org
Sender: owner-man-jp@jp.freebsd.org
X-Originator: st96yb9t@drexel.edu

At 4:24 AM +0900 3/24/00, Tetsuro Teddy FURUYA wrote:
>Dear, Mr. Popov,
>
>Tetsuro Furuya <ht5t-fry@asahi-net.or.jp>
>----------------------------------------------------------------

.... Omitted ....

>
>From: Hiroki Sato <hrs@geocities.co.jp>
>Subject: [man-jp 2244] Re: ncp* manual
>Date: Sun, 19 Mar 2000 17:08:22 +0900
>Message-ID: <200003191030.TAA26082@mail.geocities.co.jp>
>
>hrs> Boris Popov <bp@butya.kz> wrote
>hrs>  in <Pine.BSF.4.10.10003191204380.7555-100000@lion.butya.kz>:
>hrs>
>hrs> > 	This comes from the days when ncplib was a separate package and
>hrs> > phrase "to number a few" was just a placeholder in the BUGS section. I
>hrs> > think you can safely omit this section in the Japanese translation.
>hrs> > Probably it should be commented out in the English version as well.
>--------------------------------------------------------------
>.eof

$BB@ED$G$9!#(J

$B$^$@8+$D$+$C$F$$$J$$%P%0$,$"$k$+$bCN$l$J$$$+$i7A<0E*$K=q$$$F$*$$$?(J
$B$@$1$J$N$G!"$J$/$F$b$$$$$7E,Ev$K<h$jA6$C$F$*$$$F$/$l$H$"$k$N$G!"(J
$B$=$s$J$K?@7P<A$K$J$kI,MW$O$J$$$N$G$O$J$$$G$7$g$&$+!#(J

$B$^$"!"$I$&$7$F$b@53N$KLu$7$?$$$J$i(J"$B<c43$"$k$+$b$7$l$^$;$s!#(J"$BDxEY$G$$$$(J
$B$H;W$$$^$9!#(J"$B8+$D$+$C$F$$$J$$%P%0$O$"$k$+$b$7$l$^$;$s(J"$B$G$b$$$$$1$I!"$I(J
$B$N%=%U%H%&%'%"$K$b8+$D$+$C$F%P%0$OB8:_$9$k2DG=@-$O$"$k$o$1$G$9$+$i!D(J

$B$D$^$j$O!"<h$k$KB-$i$J$$$3$H$@$H;W$$$^$9!#(J


