From owner-ports-jp@jp.FreeBSD.org Sun May 20 02:17:08 2007
Received: (from daemon@localhost)
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) id l4JHH8f88778;
	Sun, 20 May 2007 02:17:08 +0900 (JST)
	(envelope-from owner-ports-jp@jp.FreeBSD.org)
Received: from denshirenji.jp ([82.200.243.86])
	by castle.jp.FreeBSD.org (8.11.6p2+3.4W/8.11.3) with SMTP/inet id l4JHH7M88772
	for <ports-jp@jp.freebsd.org>; Sun, 20 May 2007 02:17:07 +0900 (JST)
	(envelope-from kblocker@denshirenji.jp)
Message-ID: <001901c79a6b$cbf72b60$065cccac@user>
From: "Hester Wilkins" <kblocker@denshirenji.jp>
To: "ports-jp" <ports-jp@jp.FreeBSD.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
        format=flowed;
        charset="iso-8859-1";
        reply-type=original
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.2969
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.2969
Reply-To: ports-jp@jp.FreeBSD.org
Precedence: list
Date: Sat, 19 May 2007 23:16:57 +0700
X-Sequence: ports-jp 30656
Subject: [ports-jp 30656] A brunson my larimore
Sender: owner-ports-jp@jp.FreeBSD.org
X-Originator: kblocker@denshirenji.jp
X-Distribute: distribute version 2.1 (Alpha) patchlevel 24e+060209

PHYSICIANS ADULT DAY (PHYA at PK)  

Sym: PHYA 
Targ: $2.25
Current grow +3,76 % +0.025 (0.69)

News1: Physicians Adult Daycare Finds Validation North of the Border
News2: Physicians Adult Daycare Pursues Expanding Canadian Opportunities

Look at financial reports of this company
this one are generating income.

PHYA IS ABOUT TO RISE!
Recommendation: buy now and win.



_________________________________________
"Wrong," I said. "I have had my dinner. I am now drinking whiskey. You I lost them yesterday If it is broken, fix it... with duct tape. April showers bring May flowers. Blood is thicker than water. He took his vorpal sword in hand: The teacher has not taught, until the student has learned. -Winnie Parkerson, Nacogdoches County, TX Glazing like a Stat. - [Cornish] Glazing == Staring, Stat == Stoat, so you would be 'Staring like a Stoat'.
 

