﻿#########################################################################
# Messages Bundle for LimeWire 4.9.8
# Specialization for: Serbian (Latin) - Serbia, Montenegro
# Thanks to: Sa�a Erceg (alekyu hotmail com)
#########################################################################
LOCALE_LANGUAGE_CODE=sh
LOCALE_LANGUAGE_NAME=Srpski
LOCALE_COUNTRY_CODE=
LOCALE_COUNTRY_NAME=Srbija, Crna Gora
LOCALE_VARIANT_CODE=
LOCALE_VARIANT_NAME=Latin
LOCALE_SCRIPT_CODE=Latn
LOCALE_SCRIPT_NAME=Latin (Central European)
LOCALE_ENGLISH_LANGUAGE_NAME=Serbian (Latin)
LOCALE_NSIS_NAME=SerbianLatin
DISABLE_BOLD_CHARACTERS=false
LAYOUT_RIGHT_TO_LEFT=false
HAS_TIPS_OF_THE_DAY=false

################################################################################
# TO TRANSLATORS: DO NOT EDIT ANY OF THE ABOVE LINES.
# Everything above this point is used internally by the LimeWire program and
# should not be edited. See below for translating.
################################################################################
################################################################################
# How to translate:
# 1) Find a line that begins with #?
# 2) Remove the #?
# 3) Translate the line
#
# You can use the English line directly above it as a reference.
# All English lines begin with '#### '.
# You should not change those lines.
#
# If the language is a variant of another language
# (like Brazilian/Standard Portuguese or Traditional/Simplified Chinese), there
# will also be a line that begins with '###$ ' showing the translation in the
# other language, if there was a translation in the other language.
# You should not change those lines.
#
# You can also correct mispelled translations, if you see one that is wrong.
################################################################################
################################################################################
# TRANSLATIONS START BELOW.
################################################################################
################################################################################

################################################################################
# Key/value pairs for general strings that can be used in any components
################################################################################
#### GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK
GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=U REDU
#### GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Apply Operation
GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Prihvati izmene i zatvori prozor
#### GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Odustani
#### GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Cancel Operation
GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Poni�ti unete izmene i zatvori prozor
#### GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Apply
GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Primeni
#### GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Apply Operation
GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Primeni izmene i ostani u ovom prozoru
#### GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Close
GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Zatvori
#### GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Close the Window
GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Zatvori ovaj prozor
#### GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Back
GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<<Prethodno
#### GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Next >>
GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Slede�e>>
#### GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Finish
GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Zavr�i
#### GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Standardna pode�avanja
#### GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Pretra�i...
#### GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Browse Host
GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Pregledaj datoteke korisnika
#### GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=View All Files on the Selected Computer
GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=Pogledaj spisak svih datoteka na odabranom ra�unaru
#### GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Advanced
GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Napredna pode�avanja
#### GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear
GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Obri�i

################################################################################
# Key/value pairs for right-click context menus.
################################################################################
#### CONTEXT_MENU_UNDO=Undo
CONTEXT_MENU_UNDO=Opozovi prethodnu radnju
#### CONTEXT_MENU_CUT=Cut
CONTEXT_MENU_CUT=Pokupi odabrano
#### CONTEXT_MENU_COPY=Copy
CONTEXT_MENU_COPY=Zapamti odabrano
#### CONTEXT_MENU_PASTE=Paste
CONTEXT_MENU_PASTE=Nalepi ovde
#### CONTEXT_MENU_DELETE=Delete
CONTEXT_MENU_DELETE=Ukloni
#### CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Select All
CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Obele�i sve

#Options
#### OPTIONS_RESTART_REQUIRED=One or more options will take effect the next time LimeWire is restarted.
OPTIONS_RESTART_REQUIRED=Neke izmene bi�e upotrebljive tek prilikom slede�eg pokretanja LimeWire-a!
#### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Restore Defaults
OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Standardna pode�avanja
#### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Revert All Settings to the Factory Defaults
OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Vrati sva pode�avanja u stanje koje je podesio proizvo�a�
#### OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Learn more about this option...
OPTIONS_LEARN_MORE_LABEL=Saznaj vi�e o ovome...

################################################################################
# Key/value pairs for general terms, such as "yes" and "no"
################################################################################
#### YES=Yes
YES=Da
#### NO=No
NO=Ne

################################################################################
# Key/value pairs for general informative terms
################################################################################
#### GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Average Bandwidth
GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Prose�an protok
#### GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Valid Alternate Locations
GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Ispravne alternativne lokacije
#### GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Invalid Alternate Locations
GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Neispravne alternativne lokacije
#### GENERAL_STARTED_ON=Started On
GENERAL_STARTED_ON=Zapo�eto u
#### GENERAL_FINISHED_ON=Finished On
GENERAL_FINISHED_ON=Zavr�eno u
#### GENERAL_TIME_SPENT=Time Spent
GENERAL_TIME_SPENT=Utro�eno vreme
#### GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Revert To Default
GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Podesi na standardno
#### GENERAL_MORE_OPTIONS=More Options
GENERAL_MORE_OPTIONS=Vi�e opcija

# StatusLine, Statistics and GUIUtils
#### GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB
GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB
#### GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB
GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB
#### GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB
GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB
#### GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB
GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB
#### GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s
GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s

################################################################################
# Key/value pair for the main application title
################################################################################
#### APP_TITLE=LimeWire: Enabling Open Information Sharing
APP_TITLE=LimeWare: Priklju�en na mre�u za razmenu informacija

################################################################################
# Key/Value pairs for the about window, accessed through the help menu
################################################################################
#### ABOUT_TITLE=About LimeWire
ABOUT_TITLE=Informacije o LimeWire-u
#### ABOUT_LABEL_START=LimeWire
ABOUT_LABEL_START=LimeWire-program
#### ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Scroll
ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatsko pomeranje teksta
#### ABOUT_BUTTON_TIP=Close This Window
ABOUT_BUTTON_TIP=Zatvori ovaj prozor
#### ABOUT_INTRODUCTION=Inspired by LimeWire's owner, Mark Gorton, the LimeWire project is a collaborative <a href="http://www.limewire.org/">open source effort</a> involving programmers and researchers from all over the world. The collaborative nature of Gnutella is also reflected in the Gnutella Developers Forum (GDF), of which LimeWire is a participant. The members of the GDF work in the trenches every day to make Gnutella a truly innovative collection of protocols that is constantly improving -- a testament to the power of open protocols and open standards.
#? ABOUT_INTRODUCTION=
#### ABOUT_DEV_BLURB=LimeWire is also, of course, the result of the countless hours of work by LimeWire's developers:
#? ABOUT_DEV_BLURB=
#### ABOUT_BIZDEV_BLURB=Behind the scenes business strategy and day-to-day affairs are handled by LimeWire's business developers:
#? ABOUT_BIZDEV_BLURB=
#### ABOUT_WEBDEV_BLURB=The LimeWire <a href="http://www.limewire.com/">web site</a> and LimeWire graphic design are the hard work of LimeWire's web team:
#? ABOUT_WEBDEV_BLURB=
#### ABOUT_SUPPORT_BLURB=LimeWire PRO questions are dutifully answered by LimeWire technical support:
#? ABOUT_SUPPORT_BLURB=
#### ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=In addition, the following individuals have worked on the LimeWire team in the past but have since moved on to other projects:
#? ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=
#### ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=LimeWire open source contributors have provided significant code and many bug fixes, ideas, research, etc. to the project as well. Those listed below have either written code that is distributed with every version of LimeWire, have identified serious bugs in the code, or both:
#? ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=
#### ABOUT_I18N_BLURB=LimeWire would also like to thank the many contributors to the internationalization project, both for the application itself and for the LimeWire web site.
#? ABOUT_I18N_BLURB=
#### ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Several colleagues in the Gnutella community merit special thanks. These include:
#? ABOUT_COMMUNITY_BLURB=
#### ABOUT_CONCLUSION=Finally, LimeWire would like to extend its sincere thanks to these developers, users, and all others who have contributed their ideas to the project. Without LimeWire users, the LimeWire network would not exist.
#? ABOUT_CONCLUSION=

###################################################################
# Key/value pairs for the tip of the day window (not the tips themselves)
###################################################################
#### TOTD_TITLE=Tip of the Day
TOTD_TITLE=Savet dana
#### TOTD_INTRODUCTION=Did You Know...
TOTD_INTRODUCTION=Da li ste znali...
#### TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Show Tips At Startup
TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Da, prika�i savete prilikom startovanja programa.
#### TOTD_NEXT=Next Tip
TOTD_NEXT=Slede�i savet
#### TOTD_PREVIOUS=Previous Tip
TOTD_PREVIOUS=Prethodni savet
#### TOTD_CLOSE=Close
TOTD_CLOSE=Zatvori
#### TOTD_LOADING_TIPS=Loading tips...
TOTD_LOADING_TIPS=U�itavanje saveta...

###################################################################
# Key/value pairs for the Getting Started image
###################################################################
#### GETTING_STARTED_TITLE=Getting Started
GETTING_STARTED_TITLE=Pokretanje programa...
#### GETTING_STARTED_CONTENTS=To start using LimeWire, find the text field on the left, type in what you are looking for and click the "Search" button. If you are looking for only one type of content (music, video, etc...), you can narrow your search results by using the buttons above the text field.
GETTING_STARTED_CONTENTS=LimWare koristite tako �to u polje za tekst sa leve strane upi�ete ono �to tra�ite, a zatim kliknete na dugme 'Tra�i'. Ako tra�ite samo odre�eni tip datoteka (muziku, video, itd.), mo�ete izdvojiti samo to �to �elite pomo�u naslova iznad polja sa tekstom.

###################################################################
# Key/value pairs for the Going Pro image.
###################################################################
#### GOING_PRO_TITLE=The Most Advanced File Sharing Program on the Planet!
GOING_PRO_TITLE=Najrazvijenija razmena datoteka na Planeti!
#### GOING_PRO_DESCRIPTION=Better search results\nTurbo-Charged download speeds\nConnections to more sources\nPersonalized tech support\nSix months of free updates
GOING_PRO_DESCRIPTION=Bolji rezultati pretrage.\nTurbo preuzimanje datoteka.\nSpajanje na vi�e kompjutera.\nPersonalizovana tehni�ka podr�ka.\nBesplatne nove verzije programa za 6 meseci.

###################################################################
# Key/value pairs for the Windows system tray
###################################################################
#### TRAY_TOOLTIP=LimeWire
TRAY_TOOLTIP=LimeWire - Mre�na razmena datoteka
#### TRAY_RESTORE_LABEL=Restore
TRAY_RESTORE_LABEL=Prika�i LimeWire
#### TRAY_ABOUT_LABEL=About
TRAY_ABOUT_LABEL=O programu...
#### TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Exit after Transfers
TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Isklju�i LimeWire posle razmene datoteka
#### TRAY_EXIT_LABEL=Exit
TRAY_EXIT_LABEL=Isklju�i LimeWire

################################################################################
# Key/value pairs for the titles of the main windows
################################################################################
#### SEARCH_TITLE=Search
SEARCH_TITLE=Pretraga
#### MONITOR_TITLE=Monitor
MONITOR_TITLE=Pregled
#### CONNECTIONS_TITLE=Connections
CONNECTIONS_TITLE=Priklju�eno
#### LIBRARY_TITLE=Library
LIBRARY_TITLE=Datoteke
#### OPTIONS_TITLE=Options
OPTIONS_TITLE=Pode�avanja
#### STATS_TITLE=Statistics
STATS_TITLE=Statistika
#### DOWNLOAD_TITLE=Downloads
DOWNLOAD_TITLE=Preuzimanje
#### UPLOAD_TITLE=Uploads
UPLOAD_TITLE=Slanje
#### CONSOLE_TITLE=Console
CONSOLE_TITLE=Komandni re�im

################################################################################
# Key/value pairs for the tooltips of the main windows
################################################################################
#### SEARCH_TIP=Search and Download Files
SEARCH_TIP=Tra�i i preuzmi datoteke iz udaljenih ra�unara
#### MONITOR_TIP=View Searches and Uploads
MONITOR_TIP=Pogledaj �ta drugi tra�e i �ta se �alje
#### CONNECTIONS_TIP=Show Connections to Other Clients
CONNECTIONS_TIP=Prika�i povezivanja sa drugim serverima
#### LIBRARY_TIP=View Repository of Saved Files
LIBRARY_TIP=Pregledaj fascikle sa primljenim datotekama
#### CONSOLE_TIP=View Log Messages
CONSOLE_TIP=Pregledaj bele�ke o izvr�enim akcijama

################################################################################
# Key/Value pairs for the pull-down menus in the main window
################################################################################
#### MENU_FILE_TITLE=File
MENU_FILE_TITLE=Program
#### MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F
MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=P
#### MENU_FILE_CLOSE=Close
MENU_FILE_CLOSE=Zatvori
#### MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=C
MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=Z
#### MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Close the Program
MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Zatvori program
#### MENU_FILE_CONNECT=Connect
MENU_FILE_CONNECT=Priklju�i se
#### MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O
MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=P
#### MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Connect to the Network
MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Priklju�i se na mre�u
#### MENU_FILE_DISCONNECT=Disconnect
MENU_FILE_DISCONNECT=Isklju�i se
#### MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I
MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I
#### MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Disconnect from the Network
MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Isklju�i se sa mre�e
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT=Open .torrent
#? MENU_FILE_OPEN_TORRENT=
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=T
#? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=Opens a .torrent file from your hard drive
#? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=Download .torrent
#? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT=
#### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=D
#? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=Downloads a .torrent file from the WWW
#? MENU_FILE_DOWNLOAD_TORRENT_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=Download .torrent file from the web
#? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_TITLE=
#### MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=URL
#? MENU_FILE_OPEN_TORRENT_URL_DIALOG_LABEL=
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=New Folder
#? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N
#? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Add a Folder to the Selected Library Folder
#? MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Stop Sharing Folder
#? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P
#? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Stop Sharing the Selected Library Folder
#? MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Rename Folder
#? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R
#? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Rename the Selected Library Folder
#? MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Launch File(s)
#? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L
#? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Launch the Selected File(s)
#? MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Delete File(s)
#? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E
#? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Delete the Selected File(s)
#? MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Refresh
#? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=S
#? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload the Library
#? MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Explore
#? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X
#? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Open Library Folder
#? MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=

#### MENU_NAV_TITLE=Navigation
MENU_NAV_TITLE=Upravljanje
#### MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=U
#### MENU_NAV_SEARCH=Search
MENU_NAV_SEARCH=Tra�i
#### MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S
MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=T
#### MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Display the Search Screen
MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Prika�i stranicu za pretragu
#### MENU_NAV_MONITOR=Monitor
MENU_NAV_MONITOR=Monitor
#### MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
#### MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Display the Monitor Screen
MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Pogledaj sta drugi tra�e ili preuzimaju
#### MENU_NAV_CONN=Connections
MENU_NAV_CONN=Priklju�ci
#### MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C
MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=P
#### MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Display the Connections Screen
MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Prika�i na koje servere je priklju�en ra�unar
#### MENU_NAV_LIB=Library
MENU_NAV_LIB=Datoteke
#### MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=L
MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=D
#### MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Display the Library Screen
MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Prika�i spisak datoteka za slanje i prijem
#### MENU_NAV_CONSOLE=Console
MENU_NAV_CONSOLE=Komandni re�im
#### MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=O
MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=K
#### MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Display the Console Screen
MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Prikaz komandi programu, za napredne korisnike

#### MENU_VIEW_TITLE=View
MENU_VIEW_TITLE=Prika�i
#### MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=V
MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=P
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Use Small Icons
MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Koristi male slike alata
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=S
MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=M
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Use Small Icons
MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Koristi male slike u traci sa alatima
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Show Icon Text
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Prika�i opisni tekst uz sliku alata
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Show Text Below Icons
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Prika�i tekst ispod alata
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Show/Hide
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Prika�i/Sakrij
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=W
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=S
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Show or Hide individual tabs
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Prika�i ili sakrij odre�ene stranice
#### MENU_VIEW_MONITOR=Monitor
MENU_VIEW_MONITOR=Monitor
#### MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
#### MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Show Monitor Window
MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Prika�i stanje
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connections
MENU_VIEW_CONNECTIONS=Priklju�ci
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C
MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=R
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Show Connections Window
MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Prika�i priklju�ke na druge ra�unare
#### MENU_VIEW_LIBRARY=Library
MENU_VIEW_LIBRARY=Datoteka
#### MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=L
MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=D
#### MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Show Library Window
MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Prika�i datoteke
#### MENU_VIEW_CONSOLE=Console
MENU_VIEW_CONSOLE=Komandni re�im
#### MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=O
MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=K
#### MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Show Console Window
MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Prika�i komandni re�im
#### MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Apply Skins
MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Primeni izabranu podlogu programa
#### MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=A
MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=D
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Get More Skins
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Preuzmi nove podloge za program
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=G
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=N
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Find more skins from limewire.com
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Prona�i jo� podloga za program sa adrese limewire.com
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Refresh Skins
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Osve�i izgled podloge
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=O
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload available skins from disk
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=U�itaj sve podloge iz ra�unara
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Use Default
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Primeni standardnu podlogu
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=S
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Use your default skin
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Postavi standardnu podlogu
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Change Language
MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Promeni jezik
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H
MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=J
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Select your Language Prefereces
MENU_VIEW_LANGS_TITLE_ACCESSIBLE=Jezi�ka pode�avanja
#### MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire must be restarted for the new language to take effect.
MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire mora ponovo da se startuje da bi novi jezik bio aktiviran
#### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Help Translate LimeWire
MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Prevo�enje LimeWire-a
#### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Search
MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Tra�i
#### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S
MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=T
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Result Filters
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Filtriranje rezultata
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Show Search Result Filters
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Prika�i filtere za rezultate pretrage
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Show Magnetmix Button
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Prika�i MagnetMix dugme

#### MENU_RESOURCES_TITLE=Resources
MENU_RESOURCES_TITLE=Nadogradnja
#### MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=N
#### MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO
MENU_RESOURCES_PRO=Kupite LimeWire PRO
#### MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
#### MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Display the LimeWire PRO Website
MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Otvori Internet stranicu programa LimeWire PRO

#### MENU_TOOLS_TITLE=Tools
MENU_TOOLS_TITLE=Alati
#### MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=T
MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=A
#### MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistics
MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistika
#### MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
#### MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Display the Statistics Screen
MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Prika�i statistiku
#### MENU_TOOLS_OPTIONS=Options
MENU_TOOLS_OPTIONS=Pode�avanja
#### MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O
MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=P
#### MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Display the Options Screen
MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Prika�i stranicu za pode�avanje programa

#### MENU_FILTERS_TITLE=Filters
MENU_FILTERS_TITLE=Filteri
#### MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=S
MENU_FILTERS_TITLE_MNEMONIC=F
#### MENU_FILTERS_CONFIGURE=Configure Content Filters
MENU_FILTERS_CONFIGURE=Podesi filtere sadr�aja
#### MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=C
MENU_FILTERS_CONFIGURE_MNEMONIC=S
#### MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Configure LimeWire's Content Filtering Options
MENU_FILTERS_CONFIGURE_ACCESSIBLE=Podesi LimeWire filtere sadr�aja koji se prikazuje
#### MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Learn More...
MENU_FILTERS_LEARN_MORE=Saznaj vi�e...
#### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Learn More about LimeWire's Content Filtering System
MENU_FILTERS_LEARN_MORE_ACCESSIBLE=Saznaj vi�e o LimeWire filteru sadr�aja
#### MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=L
MENU_FILTERS_LEARN_MORE_MNEMONIC=V

#### MENU_HELP_TITLE=Help
MENU_HELP_TITLE=Pomo�
#### MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H
MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=P
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Using LimeWire
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Upotreba programa LimeWire
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Help for Using LimeWire
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Pomo� za upotrebu programa LimeWire
#### MENU_HELP_TOTD=Tip of the Day
MENU_HELP_TOTD=Savet dana
#### MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=D
MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=S
#### MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Show the Tip of the Day Window
MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Prika�i stranicu za savet dana
#### MENU_HELP_FAQ=FAQ
MENU_HELP_FAQ=�esto postavljena pitanja (FAQ)
#### MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F
MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=T
#### MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Frequently Asked Questions for LimeWire
MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Naj�e��a pitanja u vezi LimeWire-a
#### MENU_HELP_FORUM=Forum
MENU_HELP_FORUM=Forum
#### MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=M
MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=F
#### MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Access the LimeWire Users' Forum
MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Idi na forum korisnika LimeWire-a
#### MENU_HELP_ABOUT=About LimeWire
MENU_HELP_ABOUT=O programu
#### MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=A
MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=O
#### MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Information about LimeWire
MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Informacije o programu LimeWire
#### MENU_HELP_ERROR=Generate Error
MENU_HELP_ERROR=Prika�i gre�ku
#### MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E
MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=G
#### MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Generate a Popup Error for Testing
MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Prika�i prozor sa prijavom gre�ke, radi testiranja

################################################################################
# Key/value pairs for status bar components and right-click menu
################################################################################
#### STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Show Connection Quality
STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Prika�i kvalitet veze
#### STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Show Shared Files Count
STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Prika�i broj datoteka za razmenu
#### STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Show Language Status
STATUS_BAR_SHOW_LANGUAGE_STATUS=Prika�i odabrani jezik
#### STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Show Firewall Status
STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Prika�i stanje za�titnog zida (firewall)
#### STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Show Bandwidth Consumption
STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Prika�i iskori��enost veze
#### STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Show Media Player
STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Prika�i Media Player
#### STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has detected a firewall
STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire je detektovao za�titni zid (firewall)
#### STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has not detected a firewall
STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire nije detektovao za�titni zid (firewall)

################################################################################
# Key/value pairs for general tables info
################################################################################
#### TABLES_USE_ROWSTRIPE=Stripe Rows
TABLES_USE_ROWSTRIPE=�rafiraj redove
#### TABLES_REAL_TIME_SORTING=Sort Automatically
TABLES_REAL_TIME_SORTING=Pore�aj automatski
#### TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Extended Tooltips
TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Op�irniji opis

################################################################################
# Key/value pairs for SearchView stuff
################################################################################
#### SEARCH_NOT_CONNECTED=You are not connected to the network. To connect, select "Connect" from the "File" menu. Your search may not return any results until you connect.
SEARCH_NOT_CONNECTED=Niste priklju�eni na Internet. Da bi ste se priklju�ili, kliknite na 'Pove�i se' u meniju 'Program'. Pretra�ivanje ne�e raditi dok se ne priklju�ite.
#### SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire is currently connecting to the network. Your search may not return many results until you are fully connected to the network.
SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire se priklju�uje na mre�u. Va�a pretraga ne�e pokazati mnogo rezultata sve dok se potpuno ne priklju�ite na mre�u.
#### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Download
SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Preuzimanje
#### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Download All Selected Files
SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Preuzmi sve obele�ene datoteke
#### SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Download As...
SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Preuzmi pod nazivom...
#### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Browse Host
SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Pretra�i udaljeni ra�unar
#### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=View All Files on Selected Computer
SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=Prika�i sve datoteke na odabranom ra�unaru
#### SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Search
SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Tra�i
#### SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Search the Network for the Given Words
SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Pretra�i upisane re�i na celoj mre�i
#### SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Stop Search
SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Zaustavi pretragu
#### SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stop Collecting Search Results for Selected Tab
SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Zaustavi prikupljanje rezultata pretrage na ovoj stranici
#### SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Mark As
SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Obele�i kao...
#### SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Junk
SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Sme�
#### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Not Junk
SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Ispravno
#### SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Junk
SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Ozna�i obele�ene rezultate kao sme�e ako je pogre�an opis ili ne radi
#### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Not Junk
SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Ozna�i obele�ene rezultate kao ispravne
#### SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Close Search
SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Zatvori pretragu
#### SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Launch Action
SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Pokreni pretragu
#### SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stop Search
SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Zaustavi pretragu
#### SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Browse Host
SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Pregledaj udaljeni ra�unar
#### SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Chat With Host
SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Razgovor (chat) sa vlasnikom udaljenog ra�unara
#### SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Lookup File with Bitzi
SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Pretra�i datoteku na Bitzi mre�i
#### SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Show Magnet Details
SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Magnet detalji za datoteku
#### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Repeat Search
SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Ponovi pretragu
#### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Get More Results
SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_NO_CLEAR_STRING=Pogledaj jo� rezultata
#### SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Block Host
SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Onemogu�i pristup udaljenom ra�unaru
#### SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Results
SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Rezultati
#### SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Search More
SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Tra�i jo�
#### SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=This is a secure result. No information in this result has been tampered.
SEARCH_RESULT_SECURE_TIP=Ovo je siguran rezultat jer nisu menjane informacije o datoteci.
#### SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=One of the selected files is an executable
SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=Jedna od obele�enih datoteka je samostartuju�
#### SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=program and could contain a virus. Are
SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=i mo�e sadr�ati virus. Da li ste sigurni da
#### SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=you sure you want to download it?
SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=je �elite preuzeti?
#### SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Filename
SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Ime datoteke
#### SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Multiple
SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Vi�e adresa
#### SEARCH_TYPE_KEYWORD=Keyword
SEARCH_TYPE_KEYWORD=Klju�na re�
#### SEARCH_TYPE_WHATSNEW=What's New
SEARCH_TYPE_WHATSNEW=�ta ima novo
#### SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direct Connect
SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direktno povezivanje
#### SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Got Friends?
SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Povezivanje sa prijateljem
#### SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Enter the IP address of a friend you'd like to connect to, click 'Direct Connect', and LimeWire will try to browse the files of that user.
SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Unesite IP adresu ra�unara na koji �elite da se priklju�ite, i kliknite na 'Direktno povezivanje', a LimeWire �e poku�ati da prika�e spisak datoteka na tom ra�unaru.
#### SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=When your friends want to connect to you, they should enter
SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=Ako Va� prijatelj inicira priklju�ivanje, potrebno je da unesu 
#### SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Your computer is behind a firewall or router and cannot receive direct connections.
SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Va� ra�unar ima za�titni zid (firewall) ili ruter i ne mo�e se direktno priklju�iti.
#### SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direct Connect
SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direktni priklju�ak
#### SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Hide Adult Content
SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Sakrij sadr�aj za punoletne
#### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Don't Know
SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Ne znate
#### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=What To Look For?
SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=�ta tra�ite?
#### SEARCH_WHATSNEW_DESC=A "What's New" search will search for files that have been recently added to the network.
SEARCH_WHATSNEW_DESC="�ta ima novo" �e pretra�iti datoteke koje su u ovom trenutku na mre�i.
#### SEARCH_CURRENT_SEARCH=Current Search:
SEARCH_CURRENT_SEARCH=Sada tra�ite:
#### SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=New
SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=Novo
#### SEARCH_SELECT_TYPE=Select Search Type:
SEARCH_SELECT_TYPE=Odaberi tip:
#### SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Search for Document Files, Including html, txt, pdf, and More
SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Tra�i dokumenta, uklju�uju�i html, txt, pdf, i drugo
#### SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Search for Program Files, Including exe, zip, gz, and More
SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Tra�i programe, uklju�uju�i exe, zip, gz, i drugo
#### SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Search For Audio Files, Including mp3, wav, ogg, and More
SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Tra�i muziku, uklju�uju�i mp3, wav, ogg, i drugo
#### SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Search For Video Files, Including avi, mpg, wmv, and More
SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Tra�i video, uklju�uju�i avi, mpg, wmv, i drugo
#### SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Search For Image Files, Including jpg, gif, png and More
SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Tra�i slike, uklju�uju�i jpg, gif, png i drugo
#### SEARCH_FILTER_RESULTS=Filter Results:
SEARCH_FILTER_RESULTS=Filtriraj rezultat:
#### SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Back To Search
SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Povratak na pretragu
#### SEARCH_BLOCK_HOST=Do you want to block search results from the host at
SEARCH_BLOCK_HOST=Da li �elite ukloniti rezultate pretrage sa ra�unara na adresi 

################################################################################
# Magnet stuff
################################################################################
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Copy Magnet Links to Clipboard
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Sa�uvaj u memoriji Magnet adrese
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Copy the Magnet Links of the Selected Files to the Clipboard
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Sa�uvaj privremeno u memoriji Magnet adrese obele�enih datoteka
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=One or more of the created magnet links may not be accessible since their hosts are firewalled.
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=Neke sa�uvane Magnet adrese mo�da nisu dostupne jer udaljeni ra�unar ima za�titni zid.

################################################################################
# Search actions
################################################################################
# {0} the space separated list of keywords
#### SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Search for Keywords: {0}
SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Tra�i klju�ne re�i: {0}
# {0} the title of the search
#### SEARCH_ACTION_NAME=Search for: {0}
SEARCH_ACTION_NAME=Tra�i: {0}
# {0} the already translated mediatype
#### SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Search "What''s New" for: {0}
SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Pretra�i �ta ima novo za: {0}
# {0} the type of the search, e.g. Title, Album, Genre
# {1} the keywords fo the search, e.g. name of the album
#### SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Search for {0}: {1}
SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Tra�i u vezi {0}: {1}

################################################################################
# CheckBoxList actions
################################################################################
#### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Select All
CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_NAME=Obele�i sve
#### CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Marks all Items as Selected
CHECK_BOX_LIST_SELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Obele�i sve stavke sa spiska
#### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Deselect All
CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_NAME=Poni�ti izbor
#### CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Deselects all Items in the List
CHECK_BOX_LIST_DESELECT_ALL_ACTION_TOOLTIP=Poni�ti izbor svih stavki sa spiska

#Media Types
#### MEDIA_ANY_TYPE=All Types
MEDIA_ANY_TYPE=Sve vrste
#### MEDIA_DOCUMENTS=Documents
MEDIA_DOCUMENTS=Dokumenti
#### MEDIA_PROGRAMS=Programs
MEDIA_PROGRAMS=Programi
#### MEDIA_AUDIO=Audio
MEDIA_AUDIO=Audio
#### MEDIA_VIDEO=Video
MEDIA_VIDEO=Video
#### MEDIA_IMAGES=Images
MEDIA_IMAGES=Slike

#ResultPanel Columns for normal view
#### RESULT_PANEL_QUALITY=Quality
RESULT_PANEL_QUALITY=Kvalitet
#### RESULT_PANEL_NAME=Name
RESULT_PANEL_NAME=Naziv
#### RESULT_PANEL_ICON=Icon
RESULT_PANEL_ICON=Sli�ica
#### RESULT_PANEL_TYPE=Type
RESULT_PANEL_TYPE=Tip
#### RESULT_PANEL_SIZE=Size
RESULT_PANEL_SIZE=Veli�ina
#### RESULT_PANEL_SPEED=Speed
RESULT_PANEL_SPEED=Brzina
#### RESULT_PANEL_CHAT=Chat
RESULT_PANEL_CHAT=Razgovor
#### RESULT_PANEL_LOCATION=Location
RESULT_PANEL_LOCATION=Lokacija
#### RESULT_PANEL_COUNT=#
RESULT_PANEL_COUNT=Preuzeto
#### RESULT_PANEL_VENDOR=Vendor
RESULT_PANEL_VENDOR=Dobavlja�
#### RESULT_PANEL_ADDED=Created
RESULT_PANEL_ADDED=Proizvedeno
#### RESULT_PANEL_LICENSE=License
RESULT_PANEL_LICENSE=Licenca
#### RESULT_PANEL_SPAM=Junk Rating
RESULT_PANEL_SPAM=Sme�

#Filter labels
#### SEARCH_FILTER_ALL=All
SEARCH_FILTER_ALL=Sve
#### SEARCH_FILTER_OPTION=Option
SEARCH_FILTER_OPTION=Pode�avanja
#### SEARCH_FILTER_OPTIONS=Options
SEARCH_FILTER_OPTIONS=Pode�avanja
#### SEARCH_FILTER_MEDIA=Media
SEARCH_FILTER_MEDIA=Media

#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Preview
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Pregledaj
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Preview Selected Downloads
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Pregledaj dokument ili pusti pesmu itd.
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Launch
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Pokreni
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Launch Selected Downloads
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Pokreni preuzimanje obele�enih datoteka
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Launch Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Pokreni preuzimanje datoteka
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Cancel
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Odustani
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Cancel Selected Downloads
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Zaustavi preuzimanje obele�enih datoteka
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Clear
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Obri�i listu
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Clear Selected Downloads
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Obri�i listu odabranih datoteka za preuzimanje
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Clear Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Poni�ti preuzimanje
#### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Nastavi preuzimanje
#### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Reattempt Selected Downloads
DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Poku�aj ponovo preuzimanje datoteke
#### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Find Sources
DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Prona�i izvore
#### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Try to Find Additional Sources for Downloads
DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Prona�i jo� izvora za preuzimanje iste datoteke
#### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Ukloni neaktivne
#### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Downloads
DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Ukloni datoteke koje su zaustavljene
#### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause
DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pauza
#### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause Selected Downloads
DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pauziraj obele�ena preuzimanja datoteka
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Change File Location...
DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Promeni lokaciju za snimanje datoteke
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Edit the Final Filename of the Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Izmeni kona�an naziv datoteke koja se preuzima
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Clear All Inactive Downloads
DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Ukloni datoteke koje se ne preuzimaju
#### DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Folder Containing the File
DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Otvori fasciklu u koju je sme�tena datoteka

#### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Pokreni
#### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch Selected Files
LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Pokreni obele�ene datoteke
#### LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Delete
LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Izbri�i
#### LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Delete Selected Files
LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Izbri�i obele�ene datoteke
#### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Refresh
LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=A�uriraj
#### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Reload Shared Folders
LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Pro�itaj najnoviji spisak datoteka iz deljenih fascikli
#### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Explore
LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Prika�i
#### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Library Folder
LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Otvori fascikle koje sadr�e obele�ene datoteke
#### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Enqueue
LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Na listu
#### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Add Selected Files to the Playlist
LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Dodaj obele�ene datoteke na listu pesama
#### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Describe...
LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Opi�i
#### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Add Description to Selected File
LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Dodaj opis obele�enim datotekama
#### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Publish...
LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Objavi
#### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Publish under Creative Commons License
LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Objavi datoteku za preuzimanje na mre�i
#### LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Nastavi
#### LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Continue Downloading Selected Incomplete File
LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Nastavi preuzimanje nepotpuno preuzetih datoteka.
#### LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Rename
LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Preimenuj
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=You can configure the folders you share in LimeWire's Options.
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=U pode�avanjima mo�ete odabrati koje fascikle �elite da delite na mre�i
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Configure...
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Podesi...
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Configure Sharing Options
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Podesi razmenu datoteka

#### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Open...
PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Otvori...
#### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Open an Existing Playlist
PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Otvori postoje�u listu pesama
#### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Save As...
PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Snimi kao...
#### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Save the Current Playlist to a File
PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Snimi postoje�u listu pesama u ra�unar
#### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Remove
PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Ukloni
#### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Remove Selected File from Playlist
PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Ukloni obele�enu pesmu sa liste
#### PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Playlist Files (*.m3u)
PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Lista pesama (*.m3u)

################################################################################
# Key/value pairs for the integrated media player
################################################################################
#### MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player
MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player
#### MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Play
MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Pusti
#### MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause
MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pauza
#### MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Stop
MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Zaustavi
#### MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Next
MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Slede�
#### MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Previous
MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Predhodna

################################################################################
# Key/value pairs for DownloaderDialog
################################################################################
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Always Save As...
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_SAVE_AS_LABEL=Uvek snimi kao...
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Always Append (#)
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_APPEND_LABEL=Uvek dodaj (#)
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Always Ask
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_ASK_LABEL=Uvek pitaj
#### DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Choose a Default Action:
DOWNLOADER_DIALOG_DEFAULT_ACTION_LABEL=Izaberite neku drugu akciju
#### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Save As...
DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Snimi kao...
#### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Choose a different location for the Download
DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Odaberi drugu lokaciju za preuzimanje datoteke
#### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Append (#)
DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_NAME=Dodaj (#)
#### DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Appends (#) to filename
DOWNLOADER_DIALOG_APPEND_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Dodaje (#) nazivu datoteke
#### DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Cancel the Download
DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Odustani od preuzimanja
#### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Overwrite
DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Presnimi
#### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Overwrite the Existing File
DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Presnimi preko postoje�e datoteke
# {0} a short error message which is localized independently
#### DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Error: {0}
DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Gre�ka: {0}
# {0} a short warning message which is localized independently
#### DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Warning: {0}
DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Upozorenje: {0}
# {0} the full path name of the file in question
#### DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=<b>Note</b>: A file with the same content already exists in the library at {0}
DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=Datoteka sa istim sadr�ajem ve� se nalazi na {0}
#### NO_FILENAME_LABEL=No Filename
NO_FILENAME_LABEL=Bez imena datoteke

################################################################################
# Key/value pair for download location dialog
################################################################################
#### DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choose Save Location
DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Odaberi lokaciju za snimanje datoteke
#### DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=All Folders
DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=Sve fascikle

################################################################################
# Key/value pair for save location error states
################################################################################
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=File Already Exists
SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=Datoteka ve� postoji
#### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Filename Taken
SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Naziv datoteke ve� postoji
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Download Already Finished
SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Preuzimanje je ve� zavr�eno
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=No Write Permission
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=Nemate dozvolu za snimanje
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Folder Does Not Exist
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Fascikla ne postoji
#### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Not a Folder
SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=To nije fascikla
#### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Invalid Filename
SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Neva�e�i naziv datoteke
#### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Not a File
SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=To nije datoteka
#### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Filesystem Error
SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Gre�ka u sistemu zapisa datoteka
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Same File Already Being Downloaded
SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Ista datoteka se ve� preuzima
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=A file already exists at {0}.
SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=Datoteka ve� postoji na {0}.
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Another download is already saving to {0}.
SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Druga datoteka se ve� snima na {0}.
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Could not set the file location, the download is already finished.
SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Nije mogu�e izmeniti lokaciju snimanja datoteke jer je ve� preuzeta i snimljena.
# {0} the full path name of the folder
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Could not save download to the folder {0}, because you do not have write access to it.
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Nije mogu�e snimiti datoteku u fasciklu {0} jer nemate pristup za upisivanje.
# {0} the full path name of the folder
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Could not save download to folder {0}, because the folder does not exist.
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Nije mogu�e snimiti datoteku u fasciklu {0}, jer ona ne postoji.
# {0} the full path name of the folder/file
#### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Could not set download folder to {0}, because it represents an individual file, not a folder.
SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Nije mogu�e postaviti lokaciju za snimanje na {0}, jer ona predstavlja datoteku, a ne fasciklu.
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Could not set file location to {0}, because the filename is invalid and may corrupt your system.
SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Nije mogu�e postaviti lokaciju datoteke na {0}, jer je naziv datoteke neispravan i mo�e da o�teti sistem.
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Could not set file location to {0}, because it is not a regular file.
SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Nije mogu�e postaviti lokaciju datoteke na {0}, jer to nije ispravna datoteka.
#### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Could not set file location due to an error in the filesystem.
SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Nije mogu�e podesiti lokaciju datoteke zbog gre�ke u sistemu.
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=The same file is already being downloaded.
SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=Ista datoteka se ve� preuzima.

################################################################################
# Key/value pairs for DownloaderUtils
################################################################################
#### DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Save Download As
DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Snimi datoteku kao
# {0} the full path name of the file in question
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=You already have the exact same file at {0}
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=Ve� imate istu datoteku u {0}
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Do you want to continue downloading anyway?
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Da li ipak �elite nastaviti preuzimanje datoteke?
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Continue
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Nastavi
#### DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Same File Already In Library
DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Ista datoteka je ve� u arhivi

################################################################################
# Key/value pair for sharing of files specially/individually
################################################################################
#### SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Share File
SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Razmenjuj datoteku
#### UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing File
UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Zaustavi razmenu datoteke
#### SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Share Folder
SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Razmenjuj fasciklu
#### UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing Folder
UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Zaustavi razmenu fascikle
#### SHARE_FILE_ACTION_NAME=Share New File...
SHARE_FILE_ACTION_NAME=Razmenjuj datoteku...
#### SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Share
SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Razmeni
#### SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I
SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=R
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Share New Folder...
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Razmenjuj fasciklu...
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Opens a Window and Lets You Choose a New Folder to Share
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Omogu�ava da izaberete novu fasciklu za razmenu na mre�i
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=N
#### SHARE_FILE_FAILED=LimeWire was unable to share the file "{0}".
SHARE_FILE_FAILED=LimeWire nije mogao da razmenjuje datoteku "{0}".
#### SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=The file "{0}" is already shared.
SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=Datoteka "{0}" se ve� razmenjuje.

################################################################################
# Key/value pairs for Statistics String...
################################################################################
#### STATISTICS_FILES=Files
STATISTICS_FILES=Datoteke
#### STATISTICS_FILES_TOOLTIP=files
STATISTICS_FILES_TOOLTIP=datoteke
#### STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=files (Loading...)
STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=datoteke (U�itavanje...)
#### STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=You are sharing
STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=Razmenjujete datoteke
#### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Disconnected
STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Isklju�eno
#### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=You are disconnected from the network. To connect, choose Connect from the File menu.
STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=Isklju�ili ste se sa mre�e. Da bi se povezali, izaberite 'Pove�i se' u meniju Program.
#### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Starting
STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Priklju�ivanje
#### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=You are currently connecting to the network
STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=LimeWire se priklju�uje na mre�u za razmenu datoteka
#### STATISTICS_CONNECTION_POOR=Poor
STATISTICS_CONNECTION_POOR=Slabo
#### STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=You are connected to few hosts and have an unstable connection the network
STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=Priklju�eni ste na samo nekoliko ra�unara, i veza je nestabilna
#### STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Fair
STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Solidno
#### STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Your connection to the network is getting stronger
STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Va�a veza sa mre�om se popravlja
#### STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Good
STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Dobro
#### STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=You are not yet fully connected to the network, but have a very good connection
STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=Niste jo� potpuno priklju�eni na mre�u, ali je veza vrlo dobra
#### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Excellent
STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Odli�no
#### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Your connection to the network is very strong
STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Va�a veza sa mre�om je vrlo dobra
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-Charged
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-veza
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=You can experience Turbo-Charged connections all the time with LimeWire PRO!
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=Mo�ete koristiti Turbo-vezu sa mre�om ukoliko kupite LimeWire PRO!
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Your connection to the network is extremely strong
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Va�a veza sa mre�om je odli�na!
#### STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Connection
STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Veza
#### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Waking Up
STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Poja�avanje
#### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire is waking up from sleep mode
STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire poja�ava vezu

################################################################################
# Key/value pairs for the download window, including labels for the
# right-click popop menu and labels for the various column headers and
# download statistics table cells.
################################################################################
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Cancel Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Prekini preuzimanje
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Resume Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Nastavi preuzimanje
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Find More Sources for Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Prona�i vi�e izvora za preuzimanje
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pause Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pauziraj preuzimanje
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Preview Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Prika�i datoteku
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Razgovor sa izvorom
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Browse Host
DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Pretra�i izvor
#### DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priority
DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Prioritet
#### DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Name
DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Naziv
#### DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Size
DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Veli�ina
#### DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Status
DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Stanje
#### DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Chat
DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Razgovor
#### DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progress
DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Napredak
#### DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Speed
DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Brzina
#### DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Time
DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Vreme
#### DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vendor/Version
DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vlasnik/Verzija
#### DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Queued
DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=�ekanje na red
#### DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=Seeding
#? DOWNLOAD_STATUS_SEEDING=
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=Waiting For Tracker
#? DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_TRACKER=
#### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connecting...
DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Priklju�ivanje...
#### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=Connecting ({0} hosts tried)...
#? DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING_TRIED_COUNT=
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Waiting On Busy Hosts
DOWNLOAD_STATUS_WAITING=�ekanje zbog zauzetosti izvora
#### DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Complete
DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Zavr�eno
#### DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Aborted
DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Prekinuto
#### DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Awaiting Sources
DOWNLOAD_STATUS_FAILED=O�ekivanje izvora
#### DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Downloading from
DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Preuzimanje sa
#### DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Disk Problem
DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Problem sa diskom
#### DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=File Corrupted
DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=Datoteka o�te�ena
#### DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Recovering Corrupted File
DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Oporavak o�te�ene datoteke
#### DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Recovery Failed
DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Oporavak datoteke neuspeo
#### DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Querying Network
DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Ispitivanje mre�e
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Waiting
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=�ekam...
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s for Sources
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=i za izvor
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Need More Sources
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Potrebno vi�e izvora za preuzimanje
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Waiting for Stable Connections
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=�ekam na stabilnu vezu
#### DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=hosts
DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=izvori
#### DOWNLOAD_HOST_LABEL=host
DOWNLOAD_HOST_LABEL=izvor
#### DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=Waiting in Line, Position
DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=�ekam na red, pozicija
#### DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Verifying File Contents...
DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Proveravam sadr�aj datoteke...
#### DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Saving File...
DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Snimam datoteku...
#### DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pausing...
DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pauziram...
#### DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Paused
DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Pauzirano
#### DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Content Removed
DOWNLOAD_STATUS_INVALID=Sadr�aj uklonjen
#### DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=The owner of this content has requested that this file be removed from the network. To learn more, double-click on the download (or click preview).
DOWNLOAD_INVALID_EXPLAIN=Vlasnik ove datoteke tra�io je da se ona ukloni sa mre�e. Za vi�e informacija, kliknite dvaput na datoteku ili na Pregledaj.
#### DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=Resuming...
#? DOWNLOAD_STATUS_RESUMING=
#### DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=Downloading .torrent file...
#? DOWNLOAD_STATUS_FETCHING=
#### DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=A more specific search may be required...
DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=Po�eljno je upisati vi�e detalja za pretragu...
#### DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=BitTorrent
#? DOWNLOAD_BITTORRENT_VENDOR=
#### DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=The selected .torrent file may contain a security hazard.
#? DOWNLOAD_BITTORRENT_UNSAFE_PATHS=
#### DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=LimeWire could not download a .torrent file from the provided URL.
#? DOWNLOAD_BITTORRENT_FETCH_FAIL=
# {0} the name of the skin
# {1} the localized name of the menu item "Refresh Skins"
# {2} the localized name of the "View" menu
# {3} the localized name of the "Apply Skins" menu
#### DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=You have downloaded a skin titled "{0}", you can activate the new skin by clicking "{1}" in the "{2}"->"{3}" menu and then selecting it from the list of available skins.
DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=Preuzeli ste podlogu nazvanu "{0}". Mo�ete je aktivirati klikom na "{1}" u "{2}"->"{3}" meniju, i odabrati je iz spiska preuzetih podloga.
#### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=You have downloaded a new skin titled "
DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=Preuzeli ste novu podlogu nazvanu "
#### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Would you like to use this new skin?
DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Da li �elite odmah koristiti ovu podlogu?
#### DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Possible Hosts
DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Mogu�i izvori
#### DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Busy Hosts
DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Zauzeti izvori
#### DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=Remotely Queued
DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=�ekanje na udaljenom ra�unaru
#### DOWNLOAD_CHUNKS=Chunks
DOWNLOAD_CHUNKS=Delovi
#### DOWNLOAD_LOST=Lost To Corruption
DOWNLOAD_LOST=Gubljenje zbog gre�ke
#### DOWNLOAD_SEARCHING=Locating Sources...
DOWNLOAD_SEARCHING=Lociranje izvora...
#### DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old downloads.
DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=�ao nam je, ali LimeWire nije mogao da nastavi ranije zapo�eto preuzimanje.
#### DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Would you like to start downloads from the following magnets?
DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=�elite li nastaviti preuzimanje sa slede�ih magneta?
#### DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire may not be able to start the download you have selected unless you start a search for it.
DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire ne mo�e pokrenuti preuzimanje datoteke ako je prethodno niste potra�ili na mre�i.
#### DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Active
DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Aktivno
#### DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Closer to Becoming Active
DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Pribli�ite odabrane datoteke po�etku liste za preuzimanje
#### DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Further from Becoming Active
DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Udaljite obele�ene datoteke prema kraju liste za preuzimanje
#### DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Queue
DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Redosled
#### DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire is unable to find a license for this file. Download anyway?\n\nPlease note: LimeWire cannot monitor or control the content of the Gnutella network. Please respect your local copyright laws.
DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire ne mo�e da prona�e licencu za ovu datoteku. Preuzeti u svakom slu�aju?\n\nLimeWire ne mo�e nadgledati ili kontrolisati sadr�aj Gnutella mre�e. Molimo Vas da po�tujete lokalni zakon o autorskim pravima.
#### DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Search...
DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Pretra�i
#### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Files with this name
DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Datoteke sa ovim nazivom
#### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Searches for files with the same file name.
DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Tra�i datoteke sa istim nazivom.
#### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Orginal query
DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Redosled
#### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Performs the same search as the one which found this file previously.
DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Ponovi pretragu koja je ranije prona�la ovu datoteku.

#### TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old torrents.
#? TORRENTS_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=
#### TORRENTS_TRACKER_FAILURE=LimeWire's tracker request failed:
#? TORRENTS_TRACKER_FAILURE=

###################################################################
# Key/value pairs for UploadView
###################################################################
#### UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Kill Upload
UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Prekini slanje datoteke
#### UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Razgovor sa udaljenim ra�unarom
#### UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Kill Upload
UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Prekini slanje
#### UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Stop Selected Uploads
UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Zaustavi slanje obele�ene datoteke
#### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Ukloni neaktivne
#### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Uploads
UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Ukloni sa spiska datoteke koje se trenutno ne �alju
#### UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Name
UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Naziv
#### UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Host
UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Udaljeni ra�unar
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Size
UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Veli�ina
#### UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Status
UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Stanje
#### UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Chat
UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Razgovor
#### UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Progress
UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Napredak
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Speed
UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Brzina
#### UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Time
UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Vreme
#### UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Vendor/Version
UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Program/Verzija
#### UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting
UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Povezivanje
#### UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Uploading
UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Slanje
#### UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Upload Limit Reached
UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Postignuto ograni�enje za slanje
#### UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Freeloader Uploading
UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Slobodno slanje
#### UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfer Interrupted
UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Prekinuto prebacivanje
#### UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Range Unavailable
UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Opseg nije dostupan
#### UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Neispravan zahtev
#### UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Complete
UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Zavr�eno
#### UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Banned Greedy Servent
UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Zabranjen pristup pohlepnom korisniku
#### UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Uploading Hash Tree
UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Slanje liste datoteka
#### UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Validation Required
UPLOAD_TABLE_STRING_VALIDATING=Potrebna dozvola
#### UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=File Not Found
UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=Datoteka nije prona�ena
#### UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=Queued at
UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=�ekam na
#### UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=Awaiting Requests
#? UPLOAD_TABLE_STRING_AWAITING_REQUESTS=
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=Suspended
#? UPLOAD_TABLE_STRING_SUSPENDED=
#### UPLOAD_ACTIVE=Active
UPLOAD_ACTIVE=Aktivno
#### UPLOAD_QUEUED=Queued
UPLOAD_QUEUED=Redosled
#### UPLOAD_BT_SEEDING=Seeding
#? UPLOAD_BT_SEEDING=
#### UPLOAD_BT_STOP=If you stop this upload, the torrent download will stop.  Are you sure you want to do this?
#? UPLOAD_BT_STOP=
#### UPLOAD_BT_SEED_MORE=This upload is a torrent and it hasn't seeded enough.  You should let it upload some more.  Are you sure you want to stop it?
#? UPLOAD_BT_SEED_MORE=
# {0} is the name of the torrent
#### UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=Swarm for {0}
#? UPLOAD_BITTORRENT_HOSTNAME=
#### UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=Multiple
#? UPLOAD_BITTORRENT_AGENTS=

###################################################################
# Key/value pairs for MonitorView
###################################################################
#### MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Show Incoming Searches
MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Prika�i dolaze�e pretrage
#### MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Show Last
MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Prika�i poslednje
#### MONITOR_VIEW_SEARCHES=Searches
MONITOR_VIEW_SEARCHES=Tra�i se
#### MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Your client is a leaf node shielded by an Ultrapeer. Hence you will see few or no searches in the monitor window.
MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Va� program je za�ti�en Ultrapeer-om, pa �ete videti malo rezultata pretrage ili ih ne�e ni biti.

################################################################################
# Key/value pairs for gui download speed constants -- used in the
# options window, setup windows, and potentially other places
################################################################################
#### MODEM_SPEED=Modem
MODEM_SPEED=Modem
#### CABLE_SPEED=Cable/DSL
CABLE_SPEED=Kablovski/DSL
#### T1_SPEED=T1
T1_SPEED=T1
#### T3_SPEED=T3 or Higher
T3_SPEED=T3 ili br�e
#### MULTICAST_SPEED=Ethernet
MULTICAST_SPEED=Mre�a

################################################################################
# HTML Page stuff
################################################################################
#### HTML_PAGE_TITLE=Download Page
HTML_PAGE_TITLE=Preuzimanje datoteka
#### HTML_PAGE_LISTING=File Listing for
HTML_PAGE_LISTING=Lista datoteka za
#### HTML_PAGE_MAGNET=Magnet Links for Fast Downloads (if you have LimeWire installed)
HTML_PAGE_MAGNET=Magnet veze za br�e preuzimanje (ako imate LimeWire)

###################################################################
# Key/value pairs for ConnectionView
###################################################################
#### CV_COLUMN_HOST=Host
CV_COLUMN_HOST=Udaljeni ra�unar
#### CV_COLUMN_STATUS=Status
CV_COLUMN_STATUS=Stanje
#### CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (I/O)
CV_COLUMN_MESSAGE=Poruke (I/O)
#### CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bandwidth (I/O)
CV_COLUMN_BANDWIDTH=Opseg (I/O)
#### CV_COLUMN_DROPPED=Dropped (I/O)
CV_COLUMN_DROPPED=Gubitak (I/O)
#### CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocol
CV_COLUMN_PROTOCOL=Protokol
#### CV_COLUMN_VENDOR=Vendor/Version
CV_COLUMN_VENDOR=Program/verzija
#### CV_COLUMN_TIME=Time
CV_COLUMN_TIME=Vreme
#### CV_COLUMN_COMPRESSION=Compressed (I/O)
CV_COLUMN_COMPRESSION=Sabijeno (I/O)
#### CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%)
CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%)
#### CV_COLUMN_QRP_USED=QRP Empty
CV_COLUMN_QRP_USED=QRP prazan
#### CV_BUTTON_REMOVE=Remove
CV_BUTTON_REMOVE=Ukloni
#### CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Remove the Selected Connections
CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Ukloni odabrane veze
#### CV_BUTTON_ADD=Add...
CV_BUTTON_ADD=Dodaj...
#### CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Create a New Outgoing Connection
CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Napravi novu odlaze�u vezu
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting...
CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Priklju�ivanje...
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Connecting
CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Priklju�ivanje
#### CV_TABLE_STRING_LEAF=Leaf
CV_TABLE_STRING_LEAF=Lista
#### CV_TABLE_STRING_LEAVES=Leaves
CV_TABLE_STRING_LEAVES=Liste
#### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
#### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers
CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers
#### CV_TABLE_STRING_PEER=Peer
CV_TABLE_STRING_PEER=Peer
#### CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers
CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers
#### CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
#### CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standard
CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standardno
#### CV_TABLE_STRING_INCOMING=Incoming
CV_TABLE_STRING_INCOMING=Ulaz
#### CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Outgoing
CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Izlaz
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Connected on
CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Priklju�eno
#### CV_STRING_CLIENT=Leaf
CV_STRING_CLIENT=Lista
#### CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
#### CV_STRING_STATUS=Connection Status:
CV_STRING_STATUS=Stanje veze:
#### CV_ADD_HOST_LABEL=Host:
CV_ADD_HOST_LABEL=Udaljeni ra�unar:
#### CV_ADD_PORT_LABEL=Port:
CV_ADD_PORT_LABEL=Kanal:
#### CV_ADD_DIALOG_TITLE=Add Gnutella Connection
CV_ADD_DIALOG_TITLE=Dodaj Gnutella vezu

################################################################################
# Key/value pairs for strings in the library window
################################################################################
#### LIBRARY_TABLE_ICON=Icon
LIBRARY_TABLE_ICON=Sli�ica
#### LIBRARY_TABLE_NAME=Name
LIBRARY_TABLE_NAME=Naziv
#### LIBRARY_TABLE_SIZE=Size
LIBRARY_TABLE_SIZE=Veli�ina
#### LIBRARY_TABLE_TYPE=Type
LIBRARY_TABLE_TYPE=Vrsta
#### LIBRARY_TABLE_PATH=Path
LIBRARY_TABLE_PATH=Lokacija
#### LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Hits
LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Tra�eno
#### LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Locations
LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Lokacija
#### LIBRARY_TABLE_LICENSE=License
LIBRARY_TABLE_LICENSE=Licenca
#### LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Uploads
LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Slanje
#### LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Search
LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Tra�i
#### LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Share Folder
LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Deljena fascikla
#### LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Stop Sharing Folder
LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Zaustavi razmenu
#### LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Sharing
LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Razmena
#### LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Add Folder Contents to Playlist
LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Dodaj sadr�aj fascikle na muzi�ku listu
#### LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Saved Files
LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Sa�uvane datoteke
#### LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Incomplete Files
LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Nekompletne datoteke
#### LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Shared Files
LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Razmena datoteka
#### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Individually Shared Files
LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Posebno deljene datoteke
#### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=List of All Individually Shared Files
LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=Lista svih posebno deljenih datoteka

################################################################################
# Key/value pairs for strings in the console window
################################################################################
#### CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Save
CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Sa�uvaj
#### CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Save As
CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Sa�uvaj kao...

###################################################################
# Key/value pairs for PlayListGUI
###################################################################
#### PLAYLIST_TITLE=MP3 Playlist
PLAYLIST_TITLE=MP3 lista
#### PLAYLIST_TABLE_NAME=Name
PLAYLIST_TABLE_NAME=Naziv
#### PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Length
PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Trajanje
#### PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Bitrate
PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Kvalitet
#### PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Play Options:
PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Izbor pu�tanja:
#### PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continuous
PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Redom
#### PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Shuffle
PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Bez reda
#### PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Open Playlist (.m3u)
PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Otvori listu (.m3u)
#### PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Save Playlist As
PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Sa�uvaj listu kao
#### PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire cannot play the file
PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire ne mo�e odsvirati datoteku
#### PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. The file type is not recognized.
PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. Vrsta datoteke nije prepoznata
#### PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. No line is available for output.
PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. Nije dostupan zvu�ni izlaz.
#### PLAYLIST_FILE_MISSING=. The file cannot be found.
PLAYLIST_FILE_MISSING=. Datoteka nije prona�ena.
#### PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. The file is corrupt.
PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. Datoteka je o�te�ena.
#### PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. There is an unknown error with the audio file.
PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. Postoji nepoznata gre�ka u datoteci.
#### PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. The file cannot be parsed.
PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. Datoteka nije prepoznata.

################################################################################
# Key/value pairs for the LimeWire initialization wizard that is run
# if you don't have a limewire.props file
################################################################################
#### SETUP_DIALOG_TITLE=Limewire Setup Dialog
SETUP_DIALOG_TITLE=LimeWire pode�avanje
#### SETUP_LANGUAGE_TITLE=Language Options
SETUP_LANGUAGE_TITLE=Jezi�ka pode�avanja
#### SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Choose Language:
SETUP_CHOOSE_LANGUAGE_LABEL=Odaberite jezik:
#### SETUP_LANGUAGE_LABEL=Please choose the language you would like LimeWire to use.
SETUP_LANGUAGE_LABEL=Odaberite jezik koji �elite da LimeWire koristi
#### SETUP_MORE_INFO=Learn more about this option...
SETUP_MORE_INFO=Saznajte vi�e o ovome...
#### SETUP_WELCOME_TITLE=Welcome
SETUP_WELCOME_TITLE=Dobro do�li
#### SETUP_WELCOME_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire will guide you through a series of steps to configure LimeWire for optimum performance.
SETUP_WELCOME_LABEL=Dobro do�li, ovo je pomo�nik za pode�avanja. LimeWire �e Vas provesti kroz niz potrebnih koraka za pode�avanje programa za optimalni rad.
#### SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire has recently added new features that require your configuration. LimeWire will guide you through a series of steps to configure these new features.
SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Dobro do�li, ovo je pomo�nik za pode�avanja. LimeWire je nedavno dodao nove mogu�nosti koje zahtevaju pode�avanja programa, a LimeWire �e vas provesti kroz niz potrebnih koraka za njihovo pode�avanje.
#### SETUP_SAVE_TITLE=Save Folder
SETUP_SAVE_TITLE=Fascikla za snimanje
#### SETUP_SAVE_LABEL=Please choose a folder where you would like your files to be downloaded. This folder will also be shared with other gnutella users by default.
SETUP_SAVE_LABEL=Odaberite mesto gde �elite da snimate preuzete datoteke. Ovo mesto �e tako�e biti razmenjivano sa drugim korisnicima Gnutella mre�e.
#### SETUP_SPEED_TITLE=Connection Speed
SETUP_SPEED_TITLE=Brzina veze
#### SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Select Speed
SETUP_SPEED_TITLED_BORDER=Odaberite brzinu
#### SETUP_SPEED_LABEL=Please choose the speed of your Internet connection. Setting this speed correctly is important for optimum network performance. If you are not sure what type of Internet connection you have, or if your connection type is not listed, simply select whichever one seems the most appropriate.
SETUP_SPEED_LABEL=Molimo Vas da odaberete brzinu va�e Internet veze. Ako niste sigurni koju vrstu veze imate ili ako Va� tip veze nije na listi, odaberite onu koja je najsli�nija po brzini.
#### SETUP_STARTUP_TITLE=System Startup
SETUP_STARTUP_TITLE=Automatsko pokretanje programa
#### SETUP_STARTUP_LABEL=Would you like LimeWire to start when you log into your computer? This will cause LimeWire to start faster when you use it later.
SETUP_STARTUP_LABEL=Da li �elite da se LimeWire pokrene kada uklju�ite ra�unar? Na taj na�in LimeWire se pokre�e br�e kada program budete kasnije koristili.
#### SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Start Automatically
SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Pokreni automatski
#### SETUP_FIREWALL_TITLE=Firewall Setup
SETUP_FIREWALL_TITLE=Pode�avanje za�titnog zida
#### SETUP_FIREWALL_LABEL=LimeWire performs best with full access to the Internet. If firewall or security warnings appear, please unblock LimeWire and choose to remember the setting. Your firewall software may look different than the below picture.
SETUP_FIREWALL_LABEL=LimeWire ima najve�e mogu�nosti kada ima pun pristup Internetu. Ako se pojavi upozorenje Va�eg za�titnog zida (firewall), molimo Vas da dozvolite LimeWire-u stalni prolaz (kliknite na remember settings). Va� program za za�titni zid mo�e izgledati druga�ije nego na donjoj slici.
#### SETUP_SCAN_TITLE=Scan for Files
SETUP_SCAN_TITLE=Lista datoteka
#### SETUP_SCAN_LABEL=Would you like LimeWire to quickly scan your hard drive for other media files? You will have the opportunity to specify which folders you would like to share when the scan is complete.
SETUP_SCAN_LABEL=Da li �elite da LimeWire brzo pretra�i ostale multimedijalne datoteke u Va�em ra�unaru? Ima�ete mogu�nost da odaberete koje fascikle �elite razmenjivati kada se pretraga zavr�i.
#### SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Scan Hard Drive?
SETUP_SCAN_TITLED_BORDER=Pregledati hard disk?
#### SETUP_WAIT_TITLE=Scanning Hard Drive
SETUP_WAIT_TITLE=Pregledanje hard diska
#### SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Scanning Hard Drive...
SETUP_WAIT_PROGRESS_STRING=Pregledanje hard diska...
#### SETUP_WAIT_LABEL=Please wait as LimeWire scans your hard drive...
SETUP_WAIT_LABEL=Molimo Vas sa�ekajte dok LimeWire ne pregleda Va� hard disk...
#### SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Scan cancelled
SETUP_WAIT_SCAN_CANCELLED_LABEL=Pregled prekinut
#### SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Cancel Scan
SETUP_WAIT_CANCEL_SCAN_ACTION_NAME=Prekini pregled
#### SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirm Scan
SETUP_CONFIRM_TITLE=Potvrdi pregled
#### SETUP_CONFIRM_LABEL=We identified the folders below as ones that you might like to share. If you would like to share one of these folders, simply check its associated checkbox. Subfolders of shared folders will also be shared.
SETUP_CONFIRM_LABEL=Prona�ene su fascikle koje mo�da �elite razmenjivati sa ostalima. Ukoliko �elite razmenjivati jednu od ovih fascikli, obele�ite kvadrati� ispred naziva. Sve ostale fascikle u okviru obele�ene, bi�e tako�e razmenjivane!
#### SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=The selected folders below (and their subfolders) will be shared.
SETUP_CONFIRM_FOLDERS_WILL_BE_SHARED=Slede�e obele�ene fascikle i njihov sadr�aj bi�e razmenjivan sa ostalima na Internetu.
#### SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire was unable to locate any files that may be shared. To continue configuring LimeWire, click "Next".
SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire nije prona�ao ni jednu datoteku za razmenu. Za nastavak pode�avanja LimeWire-a, kliknite na "Dalje".
#### SETUP_FILTER_TITLE=Content Filtering
SETUP_FILTER_TITLE=Filter sadr�aja
#### SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire can filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are telling LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content. You can change this at any time by choosing Filters -> Configure Content Filters from the main menu.
SETUP_FILTER_LABEL=LimeWire mo�e sakriti iz liste datoteka one za koje su vlasnici autorskih prava tra�ili da ne budu razmenjivane. Omogu�avanjem ovog filtera, LimeWire mora proveriti za sve datoteke koje se razmenjuju da li su na listi zabranjenih.
#### SETUP_FILTER_CHECKBOX=Enable Content Filtering
SETUP_FILTER_CHECKBOX=Omogu�i sakrivanje
#### SETUP_FINISH_TITLE=Finish Setup
SETUP_FINISH_TITLE=Zavr�etak pode�avanja
#### SETUP_FINISH_LABEL=Your LimeWire setup has successfully completed. Please press the "Finish" button to begin using LimeWire.
SETUP_FINISH_LABEL=LimeWire je uspe�no pode�en. Kliknite na dugme "Zavr�i" da bi zatvorili ovaj prozor i krenuli sa upotrebom LimeWire-a.
#### SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=File & Protocol Associations
#? SETUP_ASSOCIATIONS_TITLE=
#### SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=What type of resources should LimeWire open?
#? SETUP_ASSOCIATIONS_LABEL=


################################################################################
# Key/value pairs for miscellaneous associations 
################################################################################
#### ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION="magnet:" links
#? ASSOCIATIONS_MANGET_DESCRIPTION=
#### ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=".torrent" files
#? ASSOCIATIONS_TORRENT_DESCRIPTION=
#### ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=One or more files or protocols that LimeWire uses are no longer associated with LimeWire.  Would you like LimeWire to fix this?
#? ASSOCIATIONS_UNLINKED_WARNING=
#### ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=Details
#? ASSOCIATIONS_OTHER_OPTION=

################################################################################
# Key/value pairs for the file chooser
################################################################################
#### DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Select
DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Obele�i

################################################################################
# Key/value pairs for a directory file chooser
################################################################################
#### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Select
FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Obele�i
#### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Select Folder
FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Obele�i fasciklu

################################################################################
# Key/value pairs for strings in the init package
# com.limegroup.gnutella.gui.init -- the wizard to setup the program when
# limewire.props is not present or when the "INSTALLED" setting is false
################################################################################
#### INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Save Folder:
INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Snimanje u fasciklu:
#### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Pretra�i...
#### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Odaberi drugu fasciklu
#### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Koristi standardnu
#### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Koristite standardnu fasciklu

################################################################################
# Key/Value pairs for the pro window on startup
################################################################################
#### PRO_TITLE=Upgrade to PRO
PRO_TITLE=Nadogradnja na PRO verziju
#### PRO_LABEL_THANKS=For Turbo-Charged downloads, get LimeWire PRO. We guarantee that you will love the improved performance of PRO. Thank you for helping keep the Internet open by running LimeWire.
PRO_LABEL_THANKS=Za Turbo preuzimanje datoteka potreban je LimeWire PRO. Garantujemo da �ete u�ivati u pobolj�anoj brzini PRO verzije. Hvala �to poma�ete da Internet ostane otvoren medij upotrebom LimeWire-a.
#### PRO_LABEL_QUESTION=Upgrade to LimeWire PRO?
PRO_LABEL_QUESTION=Da li �elite kupiti LimeWire PRO?
#### GO_PRO_TIP=Get LimeWire PRO Now
GO_PRO_TIP=Kupite LimeWire PRO odmah
#### WHYGOPRO=Why
WHYGOPRO=Za�to kupiti
#### WHYGOPRO_TIP=What does PRO give me?
WHYGOPRO_TIP=�ta nudi LimeWire PRO?
#### GO_PRO_LATER=Later
GO_PRO_LATER=Drugi put
#### GO_PRO_LATER_TIP=Get LimeWire PRO Later
GO_PRO_LATER_TIP=Kupi�u LimeWire PRO kasnije

################################################################################
# Key/Value pairs for the upgrade java window.
################################################################################
#### JAVA_UPGRADE_TITLE=Upgrade Your Java
JAVA_UPGRADE_TITLE=A�urirajte Java verziju
#### JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire has detected that you are using an out-of-date version of Java. LimeWire looks and acts much better with newer versions of Java. Features include support for scroll-wheels on mice, a Windows XP look, and many other improvements.
JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire je primetio da koristite staru Java verziju. LimeWire izgleda i radi mnogo bolje sa novijim Java verzijama. Neke od mogu�nosti su podr�ka za to�ki� na mi�u, izgled kao u Windows-u XP, i mnoge druge.
#### JAVA_UPGRADE_QUESTION=Would you like to get your free Java upgrade?
JAVA_UPGRADE_QUESTION=Da li �elite da besplatno preuzmete najnoviju Java verziju?

################################################################################
# Key/Value pairs for the change language window.
################################################################################
#### LANGUAGE_LOADING=Loading Languages
LANGUAGE_LOADING=U�itavanje jezika

###################################################################
# Key/value pairs for XML
###################################################################
#### XML_audios__audio=Audio
XML_audios__audio=Audio
#### XML_audios__audio__title__=Title
XML_audios__audio__title__=Naziv
#### XML_audios__audio__artist__=Artist
XML_audios__audio__artist__=Umetnik
#### XML_audios__audio__album__=Album
XML_audios__audio__album__=Album
#### XML_audios__audio__genre__=Genre
XML_audios__audio__genre__=�anr
#### XML_audios__audio__track__=Track
XML_audios__audio__track__=Traka
#### XML_audios__audio__type__=Type
XML_audios__audio__type__=Vrsta
#### XML_audios__audio__seconds__=Length
XML_audios__audio__seconds__=Du�ina
#### XML_audios__audio__year__=Year
XML_audios__audio__year__=Godina
#### XML_audios__audio__language__=Language
XML_audios__audio__language__=Jezik
#### XML_audios__audio__bitrate__=Bitrate
XML_audios__audio__bitrate__=Kvalitet
#### XML_audios__audio__comments__=Comments
XML_audios__audio__comments__=Komentar
#### XML_audios__audio__action__=Action
XML_audios__audio__action__=Akcija
#### XML_audios__audio__license__=Copyright
XML_audios__audio__license__=Autorsko pravo
#### XML_audios__audio__licensetype__=License Type
XML_audios__audio__licensetype__=Vrsta licence

#### XML_videos__video=Video
XML_videos__video=Video
#### XML_videos__video__title__=Title
XML_videos__video__title__=Naziv
#### XML_videos__video__director__=Director
XML_videos__video__director__=Direktor
#### XML_videos__video__producer__=Producer
XML_videos__video__producer__=Proizvo�
#### XML_videos__video__studio__=Studio
XML_videos__video__studio__=Studio
#### XML_videos__video__stars__=Stars
XML_videos__video__stars__=Zvezdice
#### XML_videos__video__type__=Type
XML_videos__video__type__=Vrsta
#### XML_videos__video__length__=Length
XML_videos__video__length__=Du�ina
#### XML_videos__video__year__=Year
XML_videos__video__year__=Godina
#### XML_videos__video__language__=Language
XML_videos__video__language__=Jezik
#### XML_videos__video__subtitles__=Subtitles
XML_videos__video__subtitles__=Prevod
#### XML_videos__video__rating__=Rating
XML_videos__video__rating__=Klasa
#### XML_videos__video__comments__=Comments
XML_videos__video__comments__=Komentar
#### XML_videos__video__action__=Action
XML_videos__video__action__=Akcija
#### XML_videos__video__license__=Copyright
XML_videos__video__license__=Autorsko pravo
#### XML_videos__video__licensetype__=License Type
XML_videos__video__licensetype__=Vrsta licence
#### XML_videos__video__height__=Height
XML_videos__video__height__=Visina
#### XML_videos__video__width__=Width
XML_videos__video__width__=�irina
#### XML_videos__video__bitrate__=Bitrate
XML_videos__video__bitrate__=Kvalitet

#### XML_images__image=Image
XML_images__image=Slika
#### XML_images__image__title__=Title
XML_images__image__title__=Naziv
#### XML_images__image__description__=Description
XML_images__image__description__=Opis
#### XML_images__image__artist__=Artist
XML_images__image__artist__=Umetnik
#### XML_images__image__license__=License
XML_images__image__license__=Autorsko pravo
#### XML_images__image__licensetype__=License Type
XML_images__image__licensetype__=Vrsta licence

#### XML_documents__document=Document
XML_documents__document=Dokument
#### XML_documents__document__title__=Title
XML_documents__document__title__=Naziv
#### XML_documents__document__topic__=Topic
XML_documents__document__topic__=Naslov
#### XML_documents__document__author__=Author
XML_documents__document__author__=Autor
#### XML_documents__document__license__=License
XML_documents__document__license__=Autorsko pravo
#### XML_documents__document__licensetype__=License Type
XML_documents__document__licensetype__=Vrsta licence

#### XML_applications__application=Application
XML_applications__application=Program
#### XML_applications__application__name__=Name
XML_applications__application__name__=Naziv
#### XML_applications__application__publisher__=Publisher
XML_applications__application__publisher__=Izdava�
#### XML_applications__application__licensetype__=License Type
XML_applications__application__licensetype__=Vrsta licence
#### XML_applications__application__license__=License
XML_applications__application__license__=Autorsko pravo

#MetaEditorFrame
#### META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotating file
META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Oznaka
#### META_EDITOR_SAVE_LABEL=Save
META_EDITOR_SAVE_LABEL=Snimi
#### META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Cancel
META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Prekini
#### META_EDITOR_DELETE_LABEL=Delete
META_EDITOR_DELETE_LABEL=Izbri�i
#### META_EDITOR_EDITING_LABEL=Edit annotation of type:
META_EDITOR_EDITING_LABEL=Izmenite vrstu oznake:
#### META_EDITOR_ADDING_LABEL=Add annotation of type:
META_EDITOR_ADDING_LABEL=Dodajte vrstu oznake:
#IndentingPanel
#### XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=More Search Options
XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=Vi�e opcija pretrage

#### META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Info
META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Informacija
#### META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK
META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=Prihvati
#### META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Prekini
#### META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Advanced
META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Napredno
#### META_EDITOR_RESET_LABEL=Reset
META_EDITOR_RESET_LABEL=Poni�ti
#### META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Multiple File Information
META_EDITOR_MULTIPLE_FILE_INFO_LABEL=Informacije o vi�e datoteka

#### META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio
META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio
#### META_EDITOR_TITLE_LABEL=Title:
META_EDITOR_TITLE_LABEL=Naziv:
#### META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Artist:
META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Umetnik:
#### META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album:
META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album:
#### META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre:
META_EDITOR_GENRE_LABEL=�anr:
#### META_EDITOR_YEAR_LABEL=Year:
META_EDITOR_YEAR_LABEL=Godina:
#### META_EDITOR_TYPE_LABEL=Type:
META_EDITOR_TYPE_LABEL=Vrsta:
#### META_EDITOR_TRACK_LABEL=Track:
META_EDITOR_TRACK_LABEL=Traka:
#### META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Language:
META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Jezik:
#### META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Length:
META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Du�ina:
#### META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Bitrate:
META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Kvalitet:
#### META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Comments:
META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Komentar:
#### META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
#### META_EDITOR_PRICE_LABEL=Price:
META_EDITOR_PRICE_LABEL=Cena:
#### META_EDITOR_LINK_LABEL=Link:
META_EDITOR_LINK_LABEL=Web adresa:
#### META_EDITOR_ACTION_LABEL=Action:
META_EDITOR_ACTION_LABEL=Akcija:
#### META_EDITOR_STARS_LABEL=Stars: (Please separate with comma)
META_EDITOR_STARS_LABEL=Zvezdice (razdvojiti zarezom):
#### META_EDITOR_LICENSE_LABEL=License:
META_EDITOR_LICENSE_LABEL=Autorsko pravo:
#### META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=License Type:
META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=Vrsta licence:
#### META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video
META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video
#### META_EDITOR_RATING_LABEL=Rating:
META_EDITOR_RATING_LABEL=Klasa:
#### META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Length:
META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Trajanje:
#### META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Height:
META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Visina:
#### META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Director:
META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Re�iser:
#### META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio:
META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio:
#### META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producer: (Please separate with comma)
META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producent (odvojiti zarezom):
#### META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Subtitles: (Please separate with comma)
META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Prevod:
#### META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Document
META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Dokument
#### META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Application
META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Program
#### META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Image
META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Slika
#### META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Topic:
META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Naslov:
#### META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Author:
META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Autor:
#### META_EDITOR_NAME_LABEL=Name:
META_EDITOR_NAME_LABEL=Naziv:
#### META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Publisher:
META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Izdava�
#### META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Description:
META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Opis:
#### META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platform:
META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platforma:
#### META_EDITOR_SIZE_LABEL=Size:
META_EDITOR_SIZE_LABEL=Veli�ina:
#### META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Date Modified:
META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Menjano:
#### META_EDITOR_KIND_LABEL=Kind:
META_EDITOR_KIND_LABEL=Vrsta:
#### META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3
META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio tip 3
#### META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio
META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio
#### META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis
META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis

#### CC_PUBLISHER_TITLE=Publish License
CC_PUBLISHER_TITLE=Izdava�ka licenca
#### CC_PUBLISHER_INTRO=This tool helps you publish audio under a Creative Commons license.
CC_PUBLISHER_INTRO=Ova alatka poma�e da izdate muziku pod licencom Creative Commons.
#### CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=How does it work?
CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=Kako ovo radi?
#### CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=I understand that to publish a file, I must either own its copyrights or be authorized to publish them under a Creative Commons license.
CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=Razmem da moram posedovati ili imati ovla��enje za autorsko pravo materijala koji �elim da objavim pod Creative Commons licencom.
#### CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=This file already has a license. If you want to modify it, click the checkbox to attest that you either own its copyrights or are authorized to publish them under a Creative Commons license.
CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=Datoteka ve� ima licencu. Ako �elite da je izmenite, kliknite u kvadrati� da bi potvrdili da imate ovla��enje ili autorsko pravo pod Creative Commons licencom.
#### CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE_LABEL=Click here to permanently remove the license from this file
CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE_LABEL=Kliknite ovde da bi ste trajno uklonili licencu iz ove datoteke
#### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Copyright Holder:
CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Vlasnik autorskog prava:
#### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Copyright Year:
CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Godina objave prava:
#### CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Title of Work:
CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Naziv rada:
#### CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Description:
CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Opis:
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Allow commercial use of your work?
CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Dozvoliti drugima da prodaju Va� rad?
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Allow modification of your work?
CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Dozvoliti izmenu Va�eg rada?
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=ShareAlike
CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=Razmenjivati kao
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Where do you want to store the verification URL?
CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Gde �elite da sa�uvate web adresu za proveru autenti�nosti?
#### CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=What is this?
CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=�ta je ovo?
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=I want to host the verification file myself at the following URL:
CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=�elim da li�no dr�im web adresu za proveru autenti�nosti na slede�oj adresi:
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=I want to use the Internet Archive to host the file.
CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=�elim da koristim Internet arhiv za �uvanje datoteke.
#### CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=In order to publish your file, please insert the following code in your verification page at:
CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=Da bi ste objavili Va�u datoteku, molimo Vas unesite slede�u �ifru na stranici za proveru autenti�nosti na: 
#### CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Copy to Clipboard
CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Kopiraj u memoriju
#### CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Are you sure you want to permanently remove the license from your local copy of this file?
CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Jeste li sigurni da �elite trajno da uklonite autorsko pravo iz Va�e kopije ove datoteke?
#### CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Please press OK to permanently remove license.
CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Kliknite na Prihvati da bi ste trajno uklonili autorsko pravo.
#### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Username:
CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Korisnik:
#### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Password:
CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=�ifra:
#### CC_RDFOUTPUT_TITLE=License RDF Output
CC_RDFOUTPUT_TITLE=Autorsko pravo u PDF dokument
#### CC_RDF_FINISH_LABEL=Finish
CC_RDF_FINISH_LABEL=Zavr�i

#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Upload
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Slanje
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Please wait while LimeWire is uploading your files to the Internet Archive
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Molimo sa�ekajte dok LimeWire ne po�alje Va�e datoteke u Internet arhiv
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Connecting to the Internet Archive...
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Povezivanje sa Internet arhivom...
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Connected...
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Povezan...
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Uploading file
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Slanje datoteke
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=of
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=od
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Uploaded
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Poslato
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bytes of
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bajtova od
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Successfully uploaded files
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Datoteke uspe�no poslate
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Checking in...
INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Provera...
#### INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Requesting Identifier...
INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=�ekanje na proveru...

################################################################################
# Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component
################################################################################
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Add...
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Dodaj...
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Add
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Novo...
#### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Remove
LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Ukloni
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Add New List Item
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Dodaj novu stavku na listu
#### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Remove Selected Item
LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Ukloni obele�enu stavku

################################################################################
# Key/value pairs for the InputField reusable component
################################################################################
#### INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Input
INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Ulaz

################################################################################
# Key/value pairs for general button labels/tooltips used in various windows
################################################################################
#### GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat...
GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Razgovor...
#### GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Host
GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Razgovarajte sa vlasnikom udaljenog ra�unara
#### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Pokreni
#### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch File
GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Pokreni datoteku
#### GENERAL_CLEAR_HISTORY=Clear History
GENERAL_CLEAR_HISTORY=Obri�i istoriju

################################################################################
# Key/value pairs for ButtonRow labels and tooltips
################################################################################
#### CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Block Host
CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Blokiraj udaljeni ra�unar
#### CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Send Message
CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Po�alji poruku
#### CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=End Chat
CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=Zavr�i razgovor
#### CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Block Current Host
CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Blokiraj aktivni udaljeni ra�unar
#### CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Send a Message to a Host
CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Po�alji poruku udaljenom ra�unaru
#### CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Stop Chatting with a Host
CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Prekini razgovor sa vlasnikom udaljenog ra�unara

################################################################################
# Key/value pairs for the ChatFrame that is displayed while chatting
################################################################################
#### CHAT_WITH_LABEL=Chatting with
CHAT_WITH_LABEL=Razgovor sa
#### CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Host is unavailable
CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Udaljeni ra�unar nije na respolaganju
#### CHAT_YOU=You
CHAT_YOU=Vi

###################################################################
# Key/value pairs for splash screen status text
###################################################################
#### SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Loading Resources...
SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=U�itavanje spiska izvora...
#### SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Loading HTML Engine...
SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=U�itavanje HTML programa...
#### SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Loading Search Window...
SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=U�itavanje prozora za pretragu
#### SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Loading Options Window...
SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=U�itavanje prozora za pode�avanja...
#### SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Loading Settings...
SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=U�itavanje pode�avanja korisnika...
#### SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Loading Shared Files...
SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=U�itavanje datoteka za razmenu...
#### SPLASH_STATUS_INTERFACE=Loading User Interface...
SPLASH_STATUS_INTERFACE=U�itavanje korisni�kog �ablona prikaza...
#### SPLASH_STATUS_UPDATES=Checking for Updates...
SPLASH_STATUS_UPDATES=Provera novih verzija...
#### SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Loading Core Components...
SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=U�itavanje glavnih komponenti...
#### SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Loading Download Window...
SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=U�itavanje prozora za preuzimanje...
#### SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Loading Library Window...
SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=U�itavanje prozora biblioteke...
#### SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Loading Upload Window...
SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=U�itavanje prozora za slanje...
#### SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Loading Monitor Window...
SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=U�itavanje prozora za nadgledanje rada...
#### SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Loading Connections Window...
SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=U�itavanje prozora za veze...
#### SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Loading Statistics Window...
SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=U�itavanje prozora za statistiku...
#### SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Loading Status Window...
SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=U�itavanje prozora za prikaz stanja...
#### SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Loading Playlist Window...
SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=U�itavanje prozora sa muzi�kom listom...
#### SPLASH_STATUS_MENUS=Loading Menus...
SPLASH_STATUS_MENUS=U�itavanje menija...
#### SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Loading Messages...
SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=U�itavanje poruka...
#### SPLASH_STATUS_ICONS=Loading Icons...
SPLASH_STATUS_ICONS=U�itavanje sli�ica...
#### SPLASH_STATUS_I18N=Loading Internationalization Support...
SPLASH_STATUS_I18N=U�itavanje internacionalne podr�ke...
#### SPLASH_STATUS_DAAP=Loading Digital Audio Access Protocol...
SPLASH_STATUS_DAAP=U�itavanje Digital Audio Access protokola...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Loading Connection Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=U�itavanje funkcije za nadgledanje veza...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Loading Message Router...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=U�itavanje prosle�ivanja poruka...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Loading Connection Manager...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=U�itavanje asistenta za veze...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Locating Peers...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Tra�enje izvora datoteka...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Loading Shared Siles...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=U�itavanje datoteka za razmenu...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Loading Old Downloads...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=U�itavanje ranije pokrenutih preuzimanja...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Checking for Updates...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Provera novih verzija...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Loading Directed Querier...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=U�itavanje usmerenog ispitiva�a...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Loading Magnet Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=U�itavanje Magnet pra�enja datoteka...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Loading Peer Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=U�itavanje pra�enja izvora datoteka...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Loading Stale Connection Manager...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=U�itavanje asistenta za povezivanje...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Loading Saved Files...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=U�itavanje snimljenih datoteka...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Loading Secure Settings...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=U�itavanje sigurnosnih pode�avanja...

##################################################################
# Key/value pairs for the shutdown window
##################################################################
#### SHUTDOWN_TITLE=Shutting down LimeWire...
SHUTDOWN_TITLE=LimeWire se isklju�uje...
#### SHUTDOWN_WAIT=Please wait while LimeWire shuts down...
SHUTDOWN_WAIT=Molimo Vas sa�ekajte, LimeWire se isklju�uje...

##################################################################
# Key/value pairs for the message displayed to prompt users to
# support LimeWire through contributions.
##################################################################
#### SUPPORT_LIMEWIRE_01=For Turbo-Charged searches get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_01=Za Turbo pretragu, kupite LimeWire Pro.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_02=Support LimeWire's peer-to-peer development. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_02=Podr�ite LimeWire-ov razvoj mre�e od korisnika do korisnika (peer2peer). Kupite PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_03=Purchase LimeWire PRO to help us make downloads faster.
SUPPORT_LIMEWIRE_03=Kupite LimeWire Pro da pomognete razvoj jo� br�eg preuzimanja datoteka.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_04=For Turbo-Charged downloads get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_04=Za Turbo preuzimanje datoteka, kupite LimeWire Pro.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_05=Support open networks. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_05=Podr�ite otvorene mre�e. Kupite LimeWire PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_06=Support open source and open protocols. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_06=Podr�ite otvoreni k0d i otvorene protokole. Kupite LimeWire PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_07=For Turbo-Charged performance get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_07=Za Turbo performanse kupite LimeWire Pro.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_08=Keep the Internet open. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_08=Zadr�ite Internet slobodnim. Kupite LimeWirePro.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_09=Developing LimeWire costs real money. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_09=Odr�avanje LimeWire-a ko�ta dosta, kupite PRO.
#### SUPPORT_LIMEWIRE_11=Support LimeWire and independent media content. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_11=Podr�ite LimeWire i nezavisne medije. Kupite PRO.

################################################################################
# Key/value pairs for the update package, displayed when there is an
# update of LimeWire available
################################################################################
#### UPDATE_DIALOG_CAPTION=New Version Available!
UPDATE_DIALOG_CAPTION=Objavljena nova verzija!
#### UPDATE_MESSAGE_SMALL=A newer version is available, update?
UPDATE_MESSAGE_SMALL=Novija verzija LimeWire je dostupna, nadograditi staru?
#### UPDATE_TITLE=A new version of LimeWire is available.
UPDATE_TITLE=Novija LimeWire verzija je dostupna.
#### UPDATE_LATER_LABEL=Update Later
UPDATE_LATER_LABEL=Nadogradi kasnije
#### UPDATE_NOW_LABEL=Update Now
UPDATE_NOW_LABEL=Nadogradi odmah
#### UPDATE_TIP=Visit http://www.limewire.com to update!
UPDATE_TIP=Posetite http://www.limewire.com za a�uriranje!
#### UPDATE_RESTART=LimeWire needs to be restarted to install the update. If you choose not to update now, LimeWire will update automatically when you close. Would you like to update now?
UPDATE_RESTART=Potrebno je ponovo pokrenuti LimeWire da bi se nadogradio na novu verziju. Ako ne �elite da nadogradite program sada, LimeWire �e se automatski nadograditi kada ga budete isklju�ili.
#### UPDATE_RESTART_TITLE=Update Ready
UPDATE_RESTART_TITLE=Nadogradnja spremna

################################################################################
# Key/Value pairs for other messages displayed to the user
################################################################################
#### MESSAGE_CAPTION=Message
MESSAGE_CAPTION=Poruka
#### MESSAGE_ERROR_CAPTION=Error
MESSAGE_ERROR_CAPTION=Gre�ka
#### MESSAGE_WARNING_CAPTION=Warning
MESSAGE_WARNING_CAPTION=Upozorenje
#### MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Are you sure you want to stop sharing this folder?
MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Jeste li sigurni da �elite zaustaviti razmenu ove fascikle?
#### MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire cannot stop sharing this folder.
MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire ne mo�e zaustaviti razmenu ove fascikle.
#### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire will not launch the specified file for security reasons.
MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire ne mo�e pokrenuti obele�enu datoteku iz sigurnosnih razloga.
#### MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Are you sure you want to delete the selected file(s)?
MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Jeste li sigurni da �elite izbrisati ozna�ene datoteke?
#### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_START=Unable to delete the file
MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_START=Nemogu�e je izbrisati datoteku
#### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_END=. It may be in use by another application.
MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_END=. Mo�da je u upotrebi od strane drugog programa.
#### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Unable to rename the file
MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Nemogu�e je promeniti naziv datoteci
#### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. It may be in use by another application.
MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. Mo�da je u upotrebi od strane drugog programa.
#### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire will not allow you to
MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=Nije dozvoljeno da se
#### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=the folder reserved for incomplete files.
MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=fascikla rezervisana za delimi�no preuzete datoteke.
#### MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire was unable to use the specified folder for saving files. Please try a different folder.
MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire nije mogao da koristiti nazna�enu fasciklu za snimanje datoteka. Molimo Vas da poku�ate sa nekom drugom fasciklom.
#### MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire has detected a corruption in the file
MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire je otkrio o�te�enje u datoteci
#### MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Do you want to continue the download?
MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Da li �elite dai nastavite preuzimanje?
#### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=You are attempting to share a folder that is likely to contain sensitive information:
MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=Poku�avate da razmenjujete fasciklu koja verovatno sadr�i privatne informacije:
#### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Share this folder?
MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Da li �elite da delite ovu fasciklu?

################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the
# internet
################################################################################
#### NO_INTERNET=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. Please check your connection or firewall settings and then select "Connect" from the File menu to connect LimeWire to the network.
NO_INTERNET=Va� ra�unar ne pokazuje da imate aktivan Internet pristup ili je za�titni zid (firewall) blokirao LimeWire-u pristup Internetu. Molimo Vas da proverite vezu sa Internetom ili podesite za�titni zid, a zatim iz menija "Program" odaberite "Povezivanje" da bi se LimeWire povezao na Internet.

################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the
# internet and you haven't used your machine in awhile, so we'll automatically
# keep trying.
################################################################################
#### NO_INTERNET_RETRYING=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. LimeWire will automatically keep trying to connect you to the network unless you select "Disconnect" from the File menu.
NO_INTERNET_RETRYING=Va� ra�unar ne pokazuje da imate aktivan Internet pristup ili je za�titni zid (firewall) blokirao LimeWire-u pristup Internetu. LimeWire �e automatski poku�avati da se pove�e sve dok ne kliknete na "Prekini vezu" iz menija "Program".

################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire is trying to connect
# to too many GWebCaches for various reasons.
################################################################################
#### GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire ne mo�e da uspostavi vezu sa ra�unarima na Gnutella mre�i. Ovaj problem se obi�no javlja kada za�titni zid (firewall) ili program za filtriranje sadr�aja blokiraju pristup na Gnutella mre�u (port 6346). Molimo Vas da pregledate pode�avanja firewall programa i dozvolite LimeWire-u pristup na Gnutella mre�u ili pitajte administratora Va�eg sistema ili Internet provajdera kako bi ustanovili da li je mo�da pristup na Gnutella zatvoren.
#### GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire ne mo�e da uspostavi vezu sa ra�unarima na Gnutella mre�i. Ovaj problem se obi�no javlja kada za�titni zid (firewall) ili program za filtriranje sadr�aja blokiraju pristup na Gnutella mre�u (port 6346). Molimo Vas da pregledate pode�avanja firewall programa i dozvolite LimeWire-u pristup na Gnutella mre�u ili pitajte administratora Va�eg sistema ili Internet provajdera kako bi ustanovili da li je mo�da pristup na Gnutella zatvoren.

################################################################################
# Key/Value pairs for friendly error messages.
# Every kind of error MUST be implemented for all types.
# Currently, the only error is DISK_FULL and the only types are DOWNLOAD and GENERIC.
################################################################################
#### ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire cannot download the selected file because your hard drive is full. To download more files, you must free up space on your hard drive.
ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire ne mo�e preuzeti odabranu datoteku jer je Va� hard disk pun. Za dalje preuzimanje datoteka, morate osloboditi prostor na va�em disku.
#### ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because your hard drive is full. To continue using LimeWire you must free up space on your hard drive.
ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire nije bio u mogu�nosti da snimi potrebnu datoteku jer je Va� disk pun. Za dalje preuzimanje datoteka, morate osloboditi prostor na Va�em disku.
#### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire was unable to download the selected file because another program is using the file. Please close the other program and retry the download.
ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire nije bio u mogu�nosti da preuzme odabranu datoteku jer je ve� koristi neki drugi program. Molimo Vas da zatvorite ostale programe koji bi mogli koristiti ovu datoteku i poku�ate ponovo.
#### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire was unable to open a necessary file because another program has locked the file. LimeWire may act unexpectedly until this file is released.
ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire nije bio u mogu�nosti da otvori potrebnu datoteku jer je neki drugi program onemogu�io pristup toj datoteci. LimeWire mo�e postane nestabilan ukoliko doti�nu datoteku ne oslobodite za kori��enje.
#### ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire was unable to create or continue writing an incomplete file for the selected download because you do not have permission to write files to the incomplete folder. To continue using LimeWire, please choose a different Save Folder.
ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire ne mo�e da snimi nekompletnu datoteku jer nemate dozvolu za upisivanje u fasciklu za nepotpuno preuzete datoteke. Za dalje kori�tenje LimeWire-a, molimo Vas da odaberete drugu fasciklu za snimanje.
#### ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because you do not have the necessary permissions. Your preferences may not be maintained the next time you start LimeWire, or LimeWire may behave in unexpected ways.
ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire ne mo�e da snimi potrebnu datoteku jer nemate dozvolu za to. Va�a pode�avanja mo�da ne�e biti podr�ana kada slede�i put pokrenete LimeWire, ili �e LimeWire raditi nestabilno.
#### ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire was unable to open the incomplete file for the selected download because the filename contains characters which are not supported by your operating system.
ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire nije mogao da otvori nepotpuno preuzetu datoteku koju ste obele�ili, jer naziv datoteke sadr�i znakove koji nisu podr�ani u Va�em operativnom sistemu.
#### ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire cannot open a necessary file because the filename contains characters which are not supported by your operating system. LimeWire may behave in unexpected ways.
ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire ne mo�e otvoriti potrebnu datoteku zato �to naziv datoteke sadr�i znakove koje ne podr�ava Va� operativni sistem. LimeWire mo�e raditi nestabilno.

################################################################################
# Key/Value pairs for internal error messages
################################################################################
#### ERROR_INTERNAL_TITLE=Internal Error
ERROR_INTERNAL_TITLE=Gre�ka u programu
#### ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To aid with debugging, please click 'Send' to notify LimeWire about the problem. If desired, you can click 'Review' to look at the information that will be sent. Thank you.
ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire je nai�ao na gre�ku u programu. Mogu�e je da se LimeWire sam popravi i nastavi sa radom. Za pomo� u otklanjanju gre�ke, molimo Vas kliknite na dugme 'Po�alji', da bi ste obavestili LimeWire o ovom problemu. Ukoliko �elite, mo�ete pritisnuti 'Prikazi' da bi videli koje informacije �ete poslati. Hvala Vam.
#### ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To continue using LimeWire, click 'Discard'. If desired, you can click 'Review' to look at the information about the error.
ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire je nai�ao na gre�ku u programu. Mogu�e je da se LimeWire sam popravi i nastavi sa radom. Za nastavak upotrebe LimeWire-a, pritisnite 'Odbaci'. Ukoliko �elite, mo�ete kliknuti na dugme 'Prikazi' da bi videli informaciju o gre�ci.
#### ERROR_INTERNAL_SEND=Send
ERROR_INTERNAL_SEND=Po�alji
#### ERROR_INTERNAL_REVIEW=Review
ERROR_INTERNAL_REVIEW=Prikazi
#### ERROR_INTERNAL_DISCARD=Discard
ERROR_INTERNAL_DISCARD=Odbaci
#### ERROR_INTERNAL_COPY=Copy Report
ERROR_INTERNAL_COPY=Kopiraj izve�taj
#### ERROR_INTERNAL_OK=OK
ERROR_INTERNAL_OK=U redu
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Always Send Immediately
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Uvek po�alji odmah
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Always Ask For Review
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Uvek pitaj za prikaz
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Always Discard All Errors
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Uvek odbaci sve gre�ke
#### ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire was unable to connect to the bug server in order to send the below bug report. For further help and to aid with debugging, please visit www.limewire.com and click 'Support'. Thank you.
ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire nije bio u mogu�nosti da se priklju�i na server za prijavu gre�aka da bi poslao izve�taj. Za pomo� u otkrivanju kvara, molimo Vas kopirajte sede�i tekst i po�aljite e-mailom na adresu: bugs@limewire.com. Hvala Vam.

################################################################################
# Key/Value pairs for error messages
################################################################################
#### ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire was unable to initialize and start. This is usually due to a firewall program blocking LimeWire's access to the internet or loopback connections on the local machine. Please allow LimeWire access to the internet and restart LimeWire.
ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire nije uspeo da se pokrene. Ovo se obi�no de�ava zbog za�titnog zida (firewall) koji blokira LimeWire-u izlaz na Internet ili povratnu vezu na Va�em ra�unaru. Molimo Vas da dozvolite LimeWire-u izlaz na Internet i ponovo ga pokrenete.
#### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a Microsoft patch is required or a firewall is blocking access. LimeWire can direct you to Microsoft's page with information if you want to use this feature. Click 'Yes' to go to the patch, 'No' to disable this feature, or 'Cancel' to decide later.
ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire nije bio u mogu�nosti da zapo�ne DAAP (protokol za pristup digitalnom audio materijalu, za razmenu datoteka u iTunes-u) zato �to je neophodna dopuna od Microsoft-a ili je za�titni zid (firewall) zaustavio pristup. LimeWire Vas mo�e uputiti na Microsoft-ovu Internet stranicu sa potrebnim informacijama ukoliko �elite da koristite ovu mogu�nost. Pritisnite 'Da' da odete na dopunu, 'Ne' za onemogu�avanje dopune, ili 'Poni�ti' da bi ste odlu�ili kasnije.
#### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a firewall is blocking access. To continue using this feature, click 'Yes' and change your firewall allow 'LimeWire.exe' full access to incoming and outgoing connections. To disable this feature, click 'No'.
ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire nije bio u mogu�nosti da zapo�ne DAAP (protokol za pristup digitalnom audio materijalu, za razmenu datoteka u iTunes-u) zato �to mu je za�titni zid (firewall) onemogu�io pristup Internetu. Za nastavak kori��enja ove mogu�nosti pritisnite 'Da' i dozvolite 'LimeWire.exe' potpuni pristup Internetu. Ako ne �elite da koristite ovu mogu�nost, pritisnite 'Ne'.
#### ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol Service (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire nije bio u mogu�nosti da zapo�ne DAAP (protokol za pristup digitalnom audio materijalu, za razmenu datoteka u iTunes-u). Ova mogu�nost bi�e isklju�ena. Mo�ete je ponovo uklju�iti u pode�avanjima pod nazivom iTunes -> Razmena.
#### ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire encountered an error in the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire je nai�ao na gre�ku u Digitalnom Audio protokolu (za razmenu datoteka u iTunes-u). Ova mogu�nost bi�e isklju�ena. Mo�ete je uklju�iti ponovo u pode�avanjima, pod nazivom iTunes -> Razmena.
#### ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire was unable to set up a port to listen for incoming connections. Some features of LimeWire may not work as expected.
ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire nije bio u mogu�nosti da podesi kanal (port) za prihvatanje dolaznih veza. Neke mogu�nosti LimeWire-a mo�da ne�e raditi kako je predvi�eno.
#### ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port not available. Please select a different port.
ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Kanal (port) nije na raspolaganju. Molimo Vas odaberite drugi kanal.
#### ERROR_PORT=Could not find a port to use for incoming connections.\nPlease specify a port from the configuration window.
ERROR_PORT=Nije prona�en kanal za dolaze�u vezu.\nMolimo Vas odredite kanal u prozoru Pode�avanja.
#### ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Your search must be at least three characters to avoid congesting the network.
ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Va�a re� za pretragu mora imati najmanje tri slova da bi se spre�ilo zagu�enje mre�e..

#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Invalid folder for saving files. Please use another folder or revert to the default.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Pogre�na fascikla za snimanje datoteka. Molimo Vas koristite drugu fasciklu ili se vratite na standardno pode�avanje.
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Your save folder is not valid. It may have been deleted, you may not have permissions to write to it, or there may be another problem. Please choose a different folder.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Odabrana fascikla za snimanje nije ispravna. Mo�da je izbrisana, mo�da nemate dozvolu za upisivanje ili je u pitanju neki drugi problem. Molimo Vas odaberite neku drugu fasciklu.
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=The selected save folder is invalid. You may not have permissions to write to the selected folder. LimeWire will revert to your previously selected folder.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=Odabrana fascikla za snimanje nije ispravna. Mo�da nemate dozvolu za upisivanje u odabranu fasciklu. LimeWire �e vratiti fasciklu za snimanje na prethodno odabranu.
#### ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Invalid folder for sharing files. Please use another folder or revert to the default.
ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Neispravna fascikla za razmenu datoteka. Molimo Vas koristite drugu fasciklu ili vratite standardnu vrednost.
#### ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=You must enter a port between 1 and 65535 when manually forcing your port.
ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=Morate koristiti kanal (port) izme�u 1 i 65535 ako �elite da ga ru�no podesite.
#### ERROR_PORT_RANGE=Please enter a port between 1 and 65535.
ERROR_PORT_RANGE=Molimo Vas unesite kanal (port) izmedu 1 i 65535.
#### ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to
ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Ovu datoteku ve� preuzimate u
#### FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to "{0}".
FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Ovu datoteku ve� preuzimate u "{0}".
#### ERROR_ALREADY_EXISTS=You have already downloaded
ERROR_ALREADY_EXISTS=Ve� ste preuzeli
#### NO_PREVIEW_BEGIN=There is nothing to preview for file
NO_PREVIEW_BEGIN=Nema �ta da se prika�e za datoteku
#### NO_PREVIEW_END=.
NO_PREVIEW_END=.
#### ERROR_CANT_RESUME_START=The file
ERROR_CANT_RESUME_START=Datoteka
#### ERROR_CANT_RESUME_END=is not a valid incomplete file and cannot be resumed.
ERROR_CANT_RESUME_END=nije ispravna "delimi�no preuzeta datoteka" i ne mo�e se nastaviti njeno preuzimanje.
#### ERROR_OPEN_URL=LimeWire could not locate your web browser to display the following webpage:
ERROR_OPEN_URL=LimeWire ne mo�e prona�i va� Internet pretra�iva� (browser) da prika�e slede�u stranicu:
#### ERROR_DEL_META_USER=Cannot remove unsaved info.
ERROR_DEL_META_USER=Ne mo�ete ukloniti informaciju koja nije snimljena.
#### ERROR_DEL_META_SYSTEM=Unable to remove data.
ERROR_DEL_META_SYSTEM=Nije mogu�e ukloniti podatke.
#### ERROR_SAVE_META_DOC=Internal Document Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_DOC=Gre�ka u dokumentu. Podaci ne mogu biti sa�uvani.
#### ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nothing to save.
ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nema ni�ega za snimanje.
#### ERROR_SAVE_META_FILE=File not found or corrupt file. Data could not be saved
ERROR_SAVE_META_FILE=Datoteka nije prona�ena ili je o�te�ena. Podatke nije mogu�e sa�uvati.
#### ERROR_SAVE_META_RW=Read Write Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_RW=Gre�ka u snimanju ili �itanju datoteke. Podatke nije mogu�e sa�uvati.
#### ERROR_SAVE_META_ID3=File Corrupt. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_ID3=Datoteka o�te�ena. Podatke nije mogu�e sa�uvati.
#### ERROR_SAVE_META_DISK=Internal Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_DISK=Gre�ka u programu. Podatke nije mogu�e sa�uvati.
#### ERROR_SAVE_META_BAD=Incorrect format entered. Changes will not be saved.
ERROR_SAVE_META_BAD=Unet neispravan tip. Izmene ne�e biti sa�uvane.
#### ERROR_REMOVE_LAST_COL=You cannot turn off all columns.
ERROR_REMOVE_LAST_COL=Ne mo�ete isklju�iti sve kolone.
#### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Could not browse host
ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Nije mogu�e pretra�iti udaljeni ra�unar
#### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=.
ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=.
#### ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=The theme you are applying is invalid. LimeWire will revert to the default theme.
ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=�ablon koji ste odabrali nije ispravan. LimeWire �e vratiti standardni �ablon.
#### ERROR_INVALID_THEME_FILE=The skin file you selected does not exist or is invalid. Please choose another file, or use the default.
ERROR_INVALID_THEME_FILE=Podloga koju ste odabrali ne postoji ili nije ispravna. Molimo Vas odaberite neku drugu, ili koristite standardnu.
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=The skin you selected is out of date. Please download the latest version of the skin.
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=Podloga koju ste odabrali je zastarela. Molimo Vas preuzmite najnoviju verziju podloge.
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Invalid Skin
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Neispravna podloga
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Get New Skins
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Preuzmite novu podlogu
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Later
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Kasnije
#### ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Could not process bad MAGNET link
ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Ne mo�e se obraditi lo�a MAGNET veza.
#### ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=One or more URLs in the MAGNET link were invalid. Your file may not download correctly.
ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=Jedna ili vi�e Internet adresa (URL) MAGNET veze su neispravne. Va�u datoteku mo�da ne�ete ispravno preuzeti.
#### ERROR_PROPS_CORRUPTED=A file used to save your preferences was corrupted. LimeWire will use default values.
ERROR_PROPS_CORRUPTED=Datoteka koju ste koristili za �uvanje pode�avanja je o�te�ena. LimeWire �e koristiti standardno pode�avanje.
#### ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too long. Please make your search smaller and try again.
ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Pretraga traje predugo. Molimo Vas odaberite manju pretragu i probajte ponovo.
#### ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too specific. Please make your search smaller and try again.
ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Pretraga je previ�e specifi�na. Molimo Vas izmenite pretragu i probajte ponovo.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Please enter the title of the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Molimo Vas unesite naslov datoteke koju �elite da objavite.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Please enter the year of the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Molimo Vas unesite godi�te datoteke koju �elite da objavite.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Please enter the copyright holder of the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Molimo Vas unesite ime nosioca autorskih prava datoteke koju �elite da objavite.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Please enter a verification URL for the license.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Molimo Vas unesite Internet adresu (URL) za proveru licence.
#### ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=The description for this file is too short. Please enter at least {0} words.
ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=Opis datoteke je isuvi�e kratak, unesite najmanje {0} re�i.
#### ERROR_CCPUBLISHER_URL=Please enter a valid verification URL for the license.
ERROR_CCPUBLISHER_URL=Molimo Vas unesite ispravnu adresu (URL) za proveru licence.
#### ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Please enter a valid year for the file you want to publish.
ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Molimo Vas unesite ispravno godi�te datoteke koju �elite da objavite.
#### ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=The default Internet Archive identifier for this file and username is allready taken. Please modify it below or press cancel to return.
ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=Naziv za ovu datoteku kao i korisnicko ime je ve� zauzeto. Molimo Vas izmenite ih ili kliknite na Poni�ti da bi se vratili nazad.
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Please enter your Internet Archive username and password.
ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Molimo unesite Va�e korisni�ko ime i �ifru za Internet arhivu.
#### ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Do you want to try again?
ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Pojavila se gre�ka u komunikaciji sa Internet arhivom. Da li �elite da probate ponovo?
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=There was an error while connecting to the internet archive.
ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=Pojavila se gre�ka za vreme povezivanja sa Internet arhivom.
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=There was an error while logging in to the Internet Archive. Please check your username and password and try again.
ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=Pojavila se gre�ka prilikom prijavljivanja u Internet arhivu. Molimo Vas proverite Va�e korisni�ko ime i �ifru i poku�ajte ponovo.
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=There was an error while trying to access the upload directory.
ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=Pojavila se gre�ka prilikom pristupa fascikli za slanje datoteka.
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Please try again later.
ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=Pojavila se gre�ka u komunikaciji sa Internet arhivom. Molimo Vas poku�ajte kasnije ponovo.
#### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=LimeWire was unable to load the specified torrent file, - it may be malformed or LimeWire does not have permission to access this file.
#? ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT=
#### ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=LimeWire was unable to download the torrent file from the specified URL:
#? ERROR_COULD_NOT_OPEN_TORRENT_URL=
#### ERROR_BAD_TORRENT_URL=The specified URL is not valid. Please check your input.
#? ERROR_BAD_TORRENT_URL=
################################################################################
# Messages for Licensing
################################################################################
#### LICENSE_VIEW_LICENSE=View License
LICENSE_VIEW_LICENSE=Pregled licence
#### LICENSE_VERIFY=Verify
LICENSE_VERIFY=Proveri

################################################################################
# Messages for Creative Commons Licensing
################################################################################
#### LICENSE_CC_TITLE=Creative Commons Details
LICENSE_CC_TITLE=Detalji Creative Commons licence.
#### LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire is currently locating the details of this license.
LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire trenutno tra�i detalje za ovu licencu.
#### LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this Creative Commons license.
LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire nije proverio ovu licencu.\nKliknite na 'Proveri' za pronala�enje detalja ove licence.
#### LICENSE_CC_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this license.
LICENSE_CC_INVALID=LimeWire nije bio u mogu�nosti da prona�e detalje za ovu licencu.
#### LICENSE_CC_RETRY=You can try validating this license again by clicking 'Verify'.
LICENSE_CC_RETRY=Mo�ete ponovo poku�ati da proverite licencu ponovnim klikom na dugme 'Proveri'.
#### LICENSE_CC_DETAILS=License Details:
LICENSE_CC_DETAILS=Detalji licence:
#### LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=View Claimed License Deed
LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=Prikaz pravnog akta licence
#### LICENSE_CC_DEED=View License Deed
LICENSE_CC_DEED=Prika�i pravni dokument
#### LICENSE_CC_VERIFICATION=View Verification Page
LICENSE_CC_VERIFICATION=Prika�i potvrdnu stranicu
#### LICENSE_CC=Creative Commons
LICENSE_CC=Creative Commons licenca

################################################################################
# Messages for Weed Licensing
################################################################################
#### LICENSE_WEED_TITLE=Weedshare Details
LICENSE_WEED_TITLE=Detalji WeedShare licence
#### LICENSE_WEED_LOCATING=LimeWire is contacting www.weedshare.com for the details of this file.
LICENSE_WEED_LOCATING=LimWire kontaktira www.weedshare.com za detalje o ovoj datoteci.
#### LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this file.
LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire jo� nije proverio ovu licencu.\nKliknite na dugme 'Proveri' da bi prona�li detalje ove datoteke.
#### LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this Weed file.
LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire nije uspeo da prona�e detalje ove Weed datoteke.
#### LICENSE_WEED_RETRY=You can try looking up the details again by clicking 'Verify'.
LICENSE_WEED_RETRY=Mo�ete poku�ati da potra�ite detalje ponovo, klikom na dugme 'Proveri'.
#### LICENSE_WEED_DETAILS=License Details:
LICENSE_WEED_DETAILS=Detalji licence:
#### LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=View Weedshare Usage Rights
LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=Pogledaj WeedShare pravo upotrebe
#### LICENSE_WEED_DEED=View Usage Rights
LICENSE_WEED_DEED=Pogledaj prava upotrebe
#### LICENSE_WEED_VERIFICATION=View Verification Page
LICENSE_WEED_VERIFICATION=Pogledaj stranicu za proveru
#### LICENSE_WEED=Weedshare
LICENSE_WEED=Weedshare

################################################################################
# Messages for Unknown licenses
################################################################################
#### LICENSE_UNKNOWN_TITLE=License Details
LICENSE_UNKNOWN_TITLE=Detalji licence
#### LICENSE_UNKNOWN_INVALID=This file may require a license in order to open and view.
LICENSE_UNKNOWN_INVALID=Ova datoteka mo�e zahtevati licencu da bi se otvorila i pogledala.

################################################################################
# Keys for the titles of the options panes. The corresponding values represent
# the visual names of the panes in the options tree
# package com.limegroup.gnutella.gui.options
################################################################################
#### OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Saving
OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=�uvanje
#### OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_SAVE_BASIC_MAIN_TITLE=Osnovno
#### OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced
OPTIONS_SAVE_ADVANCED_MAIN_TITLE=Napredno
#### OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Sharing
OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Razmena
#### OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Brzina
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Preuzimanja
#### OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Uploads
OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Slanja
#### OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Osnovno
#### OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Slots
OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Mesta
#### OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connections
OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Veze
#### OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=BitTorrent
#? OPTIONS_BITTORRENT_MAIN_TITLE=
#### OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=System Tray
OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=Rad u pozadini
#### OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Updates
OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Nadogradnja
#### OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Chat
OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Razgovor
#### OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player
OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player
#### OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Status Bar
OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Opisna traka
#### OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Importing
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Uno�enje
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Sharing
OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Razmena
#### OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Helper Apps
OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Pomo�ni programi
#### OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Bug Reports
OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Izve�taj o kvaru
#### OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=View
OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=Prika�i
#### OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Popups
OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Opisi
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Autocompletion
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Auto-popunjavanje teksta
#### OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Searching
OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Pretraga
#### OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Osnovno
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Quality
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Kvalitet
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Brzina
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Junk
OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Sme�
#### OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filters
OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filteri
#### OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Keywords
OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Klju�ne re�
#### OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Hosts
OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Ra�unari
#### OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced
OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Napredno
#### OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Preferencing
OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Pode�avanje
#### OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Firewall Config
OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Pode�avanje za�titnog zida
#### OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=System Startup
OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=Automatsko pokretanje
#### OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy
OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Content
OPTIONS_CONTENT_FILTER_MAIN_TITLE=Sadr�aj
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=Network Interface
#? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_MAIN_TITLE=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=File Associations
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_MAIN_TITLE=

################################################################################
# Key/value pairs for the save directory options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=You have made changes to some settings. Would you like to save these changes?
OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=Napravili ste izmene u pode�avanjima. Da li �elite da ih sa�uvate?
#### OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Save Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Snimi u fasciklu
#### OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=You can choose the folder for saving files.
OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=Mo�ete odabrati fasciklu za snimanje datoteka.
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Folder:
OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Datoteka:
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Pretra�i...
#### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Koristi standardnu
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Odaberi drugu fasciklu.
#### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Koristi standardnu fasciklu
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=You can specify a download location for each media type.
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=Mo�ete odabrati lokaciju za preuzimanje za svaku vrstu datoteke.
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Open Dialog to Select a Folder
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Otvori formular za izbor fascikle
#### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Reset
OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Poni�ti
#### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Reset to Default Download Folder
OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Vrati na standardnu fasciklu za preuzimanje
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Media Type
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Tip datoteke
#### OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Save Folder
OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Fascikla za snimanje

#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Incomplete Files
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Nedovr�ene datoteke
#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=You can automatically delete old incomplete download files.
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=Mo�ete odabrati automatsko brisanje starih nedovr�enih datoteka.
#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Days to Keep Incomplete Files:
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Broj dana za �uvanje nedovr�enih datoteka:

################################################################################
# Key/value pairs for the shared directories options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Shared Folders
OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Razmena fascikli
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=You can choose the folders for sharing files. Files in these folders are displayed in the library.
OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=Mo�ete odabrati fasciklu za razmenu datoteka. Datoteke u ovim fasciklama su prikazane u biblioteci.
#### OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Share Finished Downloads:
OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Razmena preuzetih datoteka:
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Download Sharing
OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Razmena preuzetog
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=You can share files that you download to unshared folders.
OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=Mo�ete razmenjivati preuzete datoteke u fasciklama koje nisu deljene.
#### OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Would you like to share your new save folders? The following new folders will be shared:\n\n
OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Da li �elite da razmenjujete Va�e nove fascikle za �uvanje datoteka? Slede�e nove fascikle �e biti razmenjivane:\n\n

################################################################################
# Key/value pairs for the shared extension options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Shared Extensions
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Vrste datoteka za razmenu
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=You can choose which file extensions you would like to share.
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=Mo�ete odabrati koje vrste datoteka �elite da razmenjujete.
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions:
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Vrsta:
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Defaults
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Koristi standardne
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Share the Default File Extensions
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Razmena standardnih vrsta datoteka.

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the connection speed
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SPEED_TITLE=Connection Speed
OPTIONS_SPEED_TITLE=Brzina veze
#### OPTIONS_SPEED_LABEL=You can specify your connection speed so that LimeWire can optimize performance.
OPTIONS_SPEED_LABEL=Mo�ete navesti brzinu Va�e Internet veze da bi LimeWire optimizovao svoj rad.
#### OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Speed:
OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Brzina:

################################################################################
# Key/Value pairs for disabling supernode support
################################################################################
#### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_TITLE=Ultrapeer Capabilities
OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_TITLE=Ultrapeer mogu�nosti
#### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_LABEL=If your computer has a fast internet connection, LimeWire may act as an "Ultrapeer" for slower users. You can disable this if needed.
OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_LABEL=Ako va� ra�unar ima brzu Internet vezu, LimeWire mo�e raditi kao "Ultrapeer" za sporije korisnike. Ovu mogu�nost mo�ete isklju�iti ako �elite.
#### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Disable Ultrapeer Capabilities:
OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Isklju�ite Ultrapeer mogu�nost:

################################################################################
# Key/Value pairs for disabling OOB support
################################################################################
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB Searching
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB pretraga
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Out-Of-Band Searching results in faster result delivery to your client, though some internet connections may not work well with this feature.
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=OOB pretraga omogu�ava br�i prikaz rezultata, ali neke Internet veze mogu imati problema zbog ovoga.
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Enable OOB Searching:
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Omogu�ite OOB pretragu:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the maximum number of downloads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maximum Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maksimalan broj preuzimanja
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous downloads.
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=Mo�ete podesiti najve�i mogu�i broj istovremenih preuzimanja datoteka.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Downloads:
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maksimalan broj preuzimanja:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing downloads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Brisanje spiska preuzetih datoteka
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear downloads that have completed.
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=Mo�ete odabrati da se automatski izbri�e spisak potpuno preuzetih datoteka.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Clear Completed Downloads:
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatski izbri�i spisak preuzetih datoteka:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
# to downloads in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Download Bandwidth
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Iskori��enost veze za preuzimanje
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to downloads.
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Mo�ete podesiti procenat iskori��enja veze namenjene preuzimanju datoteka.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Neograni�eno
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Download Speed:
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Brzina preuzimanja:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for download license warning
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=License Warning
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=Upozorenje o licenci
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=You can choose whether to be warned about downloading a file without a license.
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=Mo�ete odabrati da li �elite da budete obave�teni ako preuzimate datoteku bez licence.
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Show License Warning:
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Prika�i licencu:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Uploads
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Brisanje spiska poslatih datoteka
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear uploads that have completed.
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=Mo�ete odabrati da li �elite da se automatski izbri�e spisak datoteka koje su poslate.
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Clear Completed Uploads:
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatski izbri�i spisak poslatih datoteka:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
# to uploads in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Upload Bandwidth
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Iskori��enost veze za slanje
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to uploads. To turn off uploads, reduce your upload slots to zero.
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Mo�ete podesiti iskori��enost veze za slanje datoteka. Da bi isklju�ili slanje, podesite protok na nulu.
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Neograni�eno
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Upload Speed:
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Brzina slanja:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically sharing partially downloaded
# files.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Partial Files
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Delimi�no preuzete datoteke
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=You can choose whether or not to automatically share partially downloaded files.
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=Mo�ete odabrati da li �elite da automatski razmenjujete delimi�no preuzete datoteke.
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Allow Partial Sharing:
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Omogu�i razmenu nekompletnih datoteka:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the hard maximum number of uploads
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Max Upload Slots
OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Maksimalni broj slanja datoteka
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Never allow more than this many uploads. This value will only be reached if you have enough bandwidth.
OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Maksimalni broj istovremenih slanja datoteka. Ova vrednost se mo�e dosti�i samo ako imate dovoljnu brzinu Internet veze.
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Max Upload Slots:
OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maksimalni broj istovremenih slanja:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the soft maximum number of uploads
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Start Upload Slots:
OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Pokreni slanje:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the number of uploads per persons
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Uploads Per Person
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Slanje po osobi
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Allow this many uploads per person.
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Podesite maksimalni broj slanja datoteka po osobi.
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Uploads Per Person:
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Broj preuzimanja po osobi:

################################################################################
# Key/Value pairs for connecting on startup
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connect on Startup
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Priklju�i se prilikom pokretanja programa
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically connect to the network when the application starts up.
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=Odaberite da li �elite da se LimeWire automatski pove�e na mre�u prilikom pokretanja?
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Connect on Startup:
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Priklju�i se prilikom pokretanja:

###############################################################################
# Key/Value pairs for BitTorrent options
###############################################################################
#### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=BitTorrent Settings
#? OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_TITLE=
#### OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=Settings for the BitTorrent Protocol.
#? OPTIONS_BITTORRENT_SETTINGS_LABEL=
#### OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=Let LimeWire manage my BitTorrent settings. (Recommended)
#? OPTIONS_BITTORRENT_CHECK_BOX_LABEL=
#### OPTIONS_BITTORRENT_MAX_TORRENTS=Maximum Active Torrents
#? OPTIONS_BITTORRENT_MAX_TORRENTS=
#### OPTIONS_BITTORRENT_MAX_CONNECTIONS=Maximum connections per torrent
#? OPTIONS_BITTORRENT_MAX_CONNECTIONS=
#### OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=Maximum uploads per torrent
#? OPTIONS_BITTORRENT_MAX_UPLOADS=
#### OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=Minimum uploads per torrent
#? OPTIONS_BITTORRENT_MIN_UPLOADS=

################################################################################
# Key/Value pairs for shutdown options
################################################################################
#### OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Shutdown Behavior
OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Isklju�ivanje programa
#### OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=You can choose the default shutdown behavior.
OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=Mo�ete odabrati standardan na�in zatvaranja programa LimeWire.
#### OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Shutdown Immediately
OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Zatvori odmah
#### OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Shutdown after Transfers
OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Zatvori posle prenosa
#### OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Minimize to System Tray
OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Ostavi u pozadini
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Show System Tray Icon:
OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Prika�i sli�icu za rad u pozadini:
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=System Tray Icon
OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=Sli�ica za rad u pozadini
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=You can display the system tray icon while LimeWire is visible.
OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=Mogu�e je prikazati sli�icu u pozadini i dok je LimeWire vidljiv na ekranu.

################################################################################
# Key/Value pairs for update options
################################################################################
#### OPTIONS_UPDATE_TITLE=Update Options
OPTIONS_UPDATE_TITLE=Nove verzije
#### OPTIONS_UPDATE_LABEL=You can choose when you want to be notified of new LimeWire releases.
OPTIONS_UPDATE_LABEL=Mo�ete odabrati kada �elite da budete obave�teni o novim verzijama programa LimeWire.
#### OPTIONS_UPDATE_BETA=Beta Releases
OPTIONS_UPDATE_BETA=Probne verzije
#### OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Service Releases
OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Radne verzije
#### OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Major Releases
OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Kona�ne verzije

################################################################################
# Key/Value pairs for the chat options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable Chat:
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Omogu�i razgovor:
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Host Communication
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Komunikacija sa udaljenim ra�unarom
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=You can turn chat on or off.
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=Mo�ete uklju�iti ili isklju�iti razgovor.

################################################################################
# Key/Value pairs for the player options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Use LimeWire Media Player:
OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Koristite LimeWire MP3 Player:
#### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Player Options
OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Pode�avanja player-a
#### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose to play media with LimeWire or your system's default player. The media player and playlist will appear only if this option is set. A restart will be required when enabling or disabling the media controls.
OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Mo�ete pu�tati multimedijalne datoteke preko ugra�enog LimeWire player-a, a on �e biti omogu�en tek ako uklju�ite ovu opciju. Tako�e, bi�e potrebno ponovo startovati sistem ako menjate ovu opciju.

################################################################################
# Key/Value pairs for the association options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Check these associations when starting LimeWire:
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=Links and File Types
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_TITLE=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=You can use LimeWire to open certain filetypes and protocols.  You can also instruct LimeWire to always regain these associations if another program takes them.
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_PREFERENCE_LABEL=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=Use LimeWire for...
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_LINKS_PROMPT=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=What should LimeWire do with the selected associations on startup?
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_STARTUP_PROMPT=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=Always take the selected associations.
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ALWAYS=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=Ask me what to do when an association is missing.
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_ASK=
#### OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=Ignore all missing associations.
#? OPTIONS_ASSOCIATIONS_GRAB_NEVER=

################################################################################
# Key/Value pairs for the status bar options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Show Connection Quality Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Uklju�i pokaziva� kvaliteta veze:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Connection Quality Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Pokaziva� kvaliteta veze
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=You can display a measurement of your connection quality in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=Mo�ete pratiti kvalitet veze u traci za informacije.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Show Shared Files Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Uklju�i pokaziva� razmene datoteka:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Shared Files Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Pokaziva� razmene datoteka
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=You can display how many files you are sharing in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=Mo�ete pratiti u traci za informacije koliko datoteka razmenjujete.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Show Firewall Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Uklju�i pokaziva� za�titnog zida:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Firewall Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Pokaziva� za�titnog zida
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=You can display your firewall status in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=Mo�ete pratiti trenutno stanje za�titnog zida u traci za informacije.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Show Bandwidth Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Uklju�i pokaziva� protoka podataka:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Bandwidth Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Pokaziva� protoka podataka
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=You can display your bandwidth consumption in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=Mo�ete pratiti iskori��enost veze u traci za informacije.
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Downloads:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Preuzimanje:
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Uploads:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Slanje:

################################################################################
# Key/Value pairs for the iTunes options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable iTunes importing:
OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Omogu�i punjenje iTunes muzike:
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Importing
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Punjenje
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=You can have LimeWire import newly downloaded songs into iTunes.
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=LimeWire mo�e automatski napuniti iTunes sa novopreuzetim pesmama.

################################################################################
# Key/Value pairs for the iTunes/DAAP options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Sharing
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Razmena
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=You can share your Music on the Local Area Network and make it accessible for iTunes and other Digital Audio Access Protocol (DAAP) enabled Players.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=Mo�ete razmenjivati Va�u muziku na lokalnoj mre�i i omogu�iti je pristupa�nom ta iTunes i druge prenosive muzi�ke ure�aje sa DAAP tehnologijom.
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Share My Music:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Razmenjuj moju muziku:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Shared Name:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Naziv razmene:

#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Password Protection
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Za�tita �ifre
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=You can limit the access to this service with a password.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=Mo�ete ograni�iti pristup ovom servisu postavljanjem �ifre.
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Require Username:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_CHECKBOX_LABEL=Tra�iti korisni�ko ime:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Require Password:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Tra�iti �ifru:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Username:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_USERNAME_LABEL=Korisni�ko ime:
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Password:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=�ifra:

#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Buffer Size
OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_TITLE=Kapacitet memorije
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=You can configure the buffer size to use for streaming media. If iTunes or other media players experience frequent rebuffering, increase this value. A higher setting may use more memory.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_BUFFER_SIZE_LABEL=Mo�ete podesiti koliko memorije �e biti upotrebljeno za slu�anje muzike u�ivo (radio). Ako iTunes ili neki drugi ure�aj ima problema sa pu�tanjem, pove�ajte ovu vrednost. Ve�a vrednost zna�i upotreba vi�e memorije.

################################################################################
# Key/Value pairs for url handler options
################################################################################
#### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Browser Options
OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Prikaziva� Internet stranica
#### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which browser to use.
OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=Mo�ete odabrati koji �ete prikaziva� Internet stranica koristiti.
#### OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Browser
OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Prikaziva�
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Image Options
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Pregled slika
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which image viewer to use.
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=Mo�ete odabrati koji prikaziva� slika �elite koristiti.
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Image Viewer
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Prikaziva� slika
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video Options
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video player
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which video player to use.
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Mo�ete odabrati koji video player �elite koristiti.
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video Player
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video player
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio Options
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio player
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which audio player to use.
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Mo�ete odabrati koji audio player �elite koristiti.
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player

################################################################################
# Key/value pairs for asking whether or not to display message bug reports
################################################################################
#### OPTIONS_BUGS_TITLE=Bug Reports
OPTIONS_BUGS_TITLE=Izve�tavanje o gre�kama
#### OPTIONS_BUGS_LABEL=You can choose how bug reports should be sent. To view an example bug report, click 'View Example'. Choosing 'Always Send Immediately' will immediately contact the bug server when LimeWire encounters an internal error. Choosing 'Always Ask for Review' will tell LimeWire to ask for your approval before sending a bug to the bug server. Choosing 'Always Discard All Errors' will cause LimeWire to ignore all bugs (this is not recommended).
OPTIONS_BUGS_LABEL=Mo�ete odabirati na�in izve�tavanja o gre�kama. Kliknite na "Pogledaj primer" da bi videli probni izve�taj o gre�ci u programu. Ako izaberete "�alji odmah", izve�taj �e biti poslat �im LimeWire otkrije gre�ku. Ako odaberete "Uvek pitaj", LimeWire �e Vas prvo pitati da li da po�alje izve�taj. Ako izaberete "Odbaci gre�ke", LimeWire �e ignorisati sve probleme koji mogu da nastanu u radu programa, ali ova opcija nije preporu�ljiva.
#### OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=View Example
OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=Prika�i primer

################################################################################
# Key/value pairs for asking whether or not to display message popups
################################################################################
#### OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Do not display this message again
OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Ne prikazuj vi�e ovu poruku
#### OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Always use this answer
OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Uvek koristi ovaj odgovor
#### OPTIONS_POPUPS_TITLE=Popups
OPTIONS_POPUPS_TITLE=Novi prozori
#### OPTIONS_POPUPS_LABEL=Redisplay messages for which you have chosen 'Do not display this message again' or 'Always use this answer'.
OPTIONS_POPUPS_LABEL=Ponovno prikazivanje poruka za koje ste odabrali "Ne prikazuj vi�e ovu poruku" ili "Uvek koristi ovaj odgovor".
#### OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Revert to Default:
OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Vrati na standardno pode�avanje:

################################################################################
# Key/value pairs for default action when trying to download existing file
################################################################################
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=File Already Exists Behavior
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_TITLE=Ako datoteka ve� postoji
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=You can choose the default action that LimeWire will perform when you try to download a file that already exists on disk.
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_LABEL=Mo�ete odabrati automatsku akciju koju �e LimeWire izvr�iti kada poku�ate da preuzmete datoteku koja ve� postoji u ra�unaru.
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Always Show the 'Save As' Dialog
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_SAVE_AS_LABEL=Uvek prika�i opciju "Sa�uvaj kao..."
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Always Append (#) to the Filename
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_APPEND_LABEL=Uvek dodaj (#) u naziv datoteke
#### OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Always Ask What to do
OPTIONS_DEFAULT_ACTION_FILE_EXISTS_ASK_LABEL=Uvek pitaj �ta da se radi

################################################################################
# Key/value pairs for the options pane used to enable and disable autocomplete
# search textfield
################################################################################
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Text Autocompletion
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Automatsko popunjavanje oznaka
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=You can enable or disable autocompletion of text fields.
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=Mo�ete uklju�iti ili isklju�iti automatsko popunjavanje tekstualnih oznaka.
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Enable Autocompletion of Text Fields:
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Omogu�i automatsko popunjavanje tekstualnih polja:

################################################################################
# Key/Value pairs for theme options
################################################################################
#### THEME_CHANGED_MESSAGE=To try your new skin, you must restart LimeWire.
THEME_CHANGED_MESSAGE=Da bi koristili novu podlogu za program, morate ponovo pokrenuti LimeWire.

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the maximum number of searches
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maximum Searches
OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maksimalni broj pretra�ivanja
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous searches you can perform.
OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=Mo�ete podesiti maksimalni broj istovremenih pretra�ivanja.
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Searches:
OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maksimalni broj pretra�ivanja:

################################################################################
# Key/Value pairs for search quality options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Search Result Quality
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Kvalitet rezultata pretrage
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=You can select the "quality" of search results to display. Four star results indicate that the host returning the result is not firewalled and has free upload slots.
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=Mo�ete odabrati da se prikazuje "kvalitet" rezultata pretrage. Rezultati sa �etiri zvezdice pokazuju da udaljeni ra�unar ima otvoren prolaz na za�titnom zidu i da ima slobodan kanal za slanje.
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Prika�i samo rezultate sa �etiri zvezdice
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Three and Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Prika�i samo rezultate sa tri i �etiri zvezdice
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Two, Three, and Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Prika�i rezultate samo sa dve, tri i �etiri zvedice
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Show All Qualities
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Prika�i sve rezultate

################################################################################
# Key/Value pairs for minimum search result speed options
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Search Result Speed
OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Brzina veze za prikazane rezultate
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=You can select the minimum speed of search results to display.
OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=Mo�ete odabrati minimalnu brzinu veze za koju �elite prikazati rezultate.
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Show Only Results of T3 Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Prika�i samo rezultate od T3 brzine ili br�e
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Show Only Results of T1 Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Prika�i samo rezultate od T1 brzine ili br�e
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Show Only Results of Cable/DSL Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Prika�i samo rezultate Kablovska/ADSL brzina ili br�e
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Show All Speeds
OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Prika�i sve brzine

################################################################################
# Key/Value pairs for result filtering options
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filter Results
OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Izdvajanje rezultata
#### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=You can filter out search results containing specific words.
OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=Mo�ete izdvojiti samo odre�ene rezultate pretrage, pomo�u dodatne re�i.

################################################################################
# Key/Value pairs for general result type filtering options
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filter Result Types
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Izdvajanje vrste rezultata
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=You can specify general types of search results to filter.
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=Mo�ete podesiti uop�teno izdvajanje rezultata.
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignore Adult Content
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Izostavi pornografski sadr�aj
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignore .htm/.html Files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Izostavi .htm/.html datoteke
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignore .vbs Files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Izostavi .vbs datoteke
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ignore .wmv/.asf files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Izostavi .wmv/.asf datoteke

################################################################################
# Key/Value pairs for message filtering options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Filter Hosts
OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Zabrana pristupa udaljenim ra�unarima
#### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=You can disallow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the banned list.
OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=Mo�ete odbaciti poruke sa odre�enog ra�unara upisivanjem njihovih Internet adresa (npr. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" ili "192.168.12.16/28") na spisak zabranjenih.
#### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Allow Hosts
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Dozvoljeni pristup udaljenim ra�unarima
#### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=You can allow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the allow list. This list is only needed to override the banned list.
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=Mo�ete propustiti poruke sa odre�enih udaljenih ra�unara upisivanjem njihovih Internet adresa (npr. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" ili "192.168.12.16/28") na spisak dozvoljenih. Ovaj spisak je potreban jedino ako ste svima ostalima zabranili pristup.

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting connection preferences
# in the advanced panel of the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Connection Preferencing
OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Pode�avanje veze
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=You can limit who is able to connect to you based on the number of files they share.
OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=Mo�ete dopustiti pristup Va�em ra�unaru korisnicima zavisno od broja datoteka koje nude u razmenu.
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Files You Must Share to Not be a Freeloader:
OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Broj datoteka koje morate razmeniti da ne biste bili grebator:
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Allow Freeloaders:
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Dopusti i grebatorima preuzimanje:
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarely
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Retko
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Always
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Uvek

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting connection locale preferences
# in the advanced panel of the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Locale Preferencing
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Regionalno pode�avanje
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=You can choose to preference hosts using the same language as you.
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=Mo�ete podesiti da prednost imaju ra�unari koji koriste isti jezik kao i Vi.
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Turn preferencing on:
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Uklju�ite prioritet na:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the listening port
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_PORT_TITLE=Listening Port
OPTIONS_PORT_TITLE=Oslu�kivanje kanala
#### OPTIONS_PORT_LABEL=You can set the local network port that listens for incoming connections. This port can be freely changed in case of conflict with another service on your system, or if a specific port number is required by the configuration of your firewall to direct incoming connections to your host.
OPTIONS_PORT_LABEL=Mo�ete podesiti kanal lokalne mre�e koji oslu�kuje dolaze�e veze. Ovaj kanal mo�e lako biti promenjen u slu�aju problema sa nekim drugim programom na Va�em sistemu, ili ako je potreban prosle�ivanje dolaze�e veze na Va� ra�unar preko za�titnog zida.
#### OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Listen on Port:
OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Oslu�kivanje kanala:

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for router configuration
# in the advanced panel in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_ROUTER_TITLE=Router Configuration
OPTIONS_ROUTER_TITLE=Pode�avanje rutera
#### OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire can configure itself to work from behind a firewall or router. Using Universal Plug 'n Play (UPnP), LimeWire can automatically configure your router or firewall for optimal performance. If your router does not support UPnP, LimeWire can be set to advertise an external port manually. (You must also configure your router if you choose manual configuration.)
OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire se mo�e podesiti da radi iza za�titnog zida ili rutera. Kori��enjem Universal Plug 'n' Play (UPnP), LimeWire mo�e automatski podesiti za�titni zid ili ruter za optimalan rad. Ako Va� ruter ne podr�ava UPnP, LimeWire se mo�e podesiti i ru�no na odre�eni kanal.
#### OPTIONS_ROUTER_UPNP=Use UPnP (Recommended)
OPTIONS_ROUTER_UPNP=Koristi UPnP (Preporu�eno)
#### OPTIONS_ROUTER_PORT=Manual Port Forward:
OPTIONS_ROUTER_PORT=Ru�no pode�avanje kanala:
#### OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Do Nothing (Not Recommended)
OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Ne preduzmi ni�ta (Nije preporu�eno)

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_STARTUP_TITLE=System Startup
OPTIONS_STARTUP_TITLE=Podizanje operativnog sistema
#### OPTIONS_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically run LimeWire when your computer starts.
OPTIONS_STARTUP_LABEL=Mo�ete podesiti da se LimeWire automatski pokrene prilikom podizanja operativnog sistema (npr. Windows).
#### OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Run on System Startup:
OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Pokreni prilikom podizanja sistema:

################################################################################
# Key/Value pairs for browse for the proxy options pane
################################################################################
#### OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy
OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy
#### OPTIONS_PROXY_LABEL=Configure Proxy Options for LimeWire.
OPTIONS_PROXY_LABEL=Pode�avanje Proxy opcija za LimeWire.
#### OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=No Proxy
OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=Bez Proxy-ja
#### OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4
OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Prolaz v4
#### OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5
OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Prolaz v5
#### OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP
OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP
#### OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy:
OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy:
#### OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port:
OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Kanal:
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Login Details
OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Podaci o pristupu
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Configure username and password to be used for the proxy.
OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Podesite korisni�ko ime i �ifru koji �e biti kori��eni za Proxy.
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Enable Authentication (Does Not Work for HTTP Proxies):
OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Dozvolite potvrdu autenti�nosti. (Ne funkcioni�e kod HTTP Proxy-ja):
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Username:
OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Korisni�ko ime:
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Password:
OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=�ifra:

################################################################################
# Key/value pairs for the network interface pane item.
################################################################################
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=Network Interface
#? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_TITLE=
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=You can tell LimeWire to bind outgoing connections to an IP address from a specific network interface.  Listening sockets will still listen on all available interfaces.  This is useful on multi-homed hosts.  If you later disable this interface, LimeWire will revert to binding to an arbitrary address.
#? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_LABEL=

#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=Use a specific network interface.
#? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_USE_CUSTOM=
#### OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=LimeWire was unable to determine which network interfaces are available on this machine.  Outgoing connections will bind to any arbitrary interface.
#? OPTIONS_NETWORK_INTERFACE_CANT_LIST=

################################################################################
# Key/value pairs for the content filter options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Content Filters
OPTIONS_CONTENT_FILTER_TITLE=Uklanjanje zabranjenih datoteka
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=You can tell LimeWire to filter files that copyright owners request not be shared. By enabling filtering, you are instructing LimeWire to confirm all files you download or share with a list of removed content.
OPTIONS_CONTENT_FILTER_LABEL=Mo�ete podesiti LimeWire da ukloni datoteke koje vlasnici autorskih prava nisu dozvolili da se razmenjuju. U tom slu�aju, LimeWire �e proveriti sve datoteke koje preuzimate ili razmenjujete da li se nalaze na listi zabranjenih.
#### OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Enable Content Filters
OPTIONS_CONTENT_FILTER_CHECKBOX_LABEL=Ukloni zabranjene datoteke

################################################################################
# Key/value pairs for the junk filter options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Junk
OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Sme�
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=You can disable LimeWire's junk filter and delete all previously collected filter data here, if your junk filter is rating too many files as spam.
OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=Mo�ete isklju�iti izuzimanje sme�a iz rezultata pretrage i obrisati spisak prethodno upisanih, ako Va�e pode�avanje prikazuje previ�e datoteka kao sme�e.
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Display junk in place
OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Prika�i sme�e tamo gde jeste
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Display junk at the bottom of search results
OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Prika�i sme�e ispod ostalih rezultata
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Do not display junk
OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Ne prikazuj sme�
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Display:
OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Prika�i:
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD=Sensitivity:
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD=Osetljivost:
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Relaxed
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Pribli�no:
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Strict
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Isklju�ivo:
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TOOLTIP=Adjust the sensitivity of LimeWire's junk filter
OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TOOLTIP=Podesite osetljivost izdvajanja sme�
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Forget Training Data
OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Izbri�i bele�ke o tome �ta je sme�

################################################################################
# Key/value pairs for top-level stats panels
################################################################################
#### STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bandwidth
STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Protok
#### STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Bandwidth statistics include complete information on all bandwidth sent upstream and downstream. Click on one of the categories to see the desired statistics.
STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Statistika protoka podataka uklju�uje kompletnu informaciju o svim protocima za slanje i prijem. Kliknite na neku od kategorija da bi videli statistiku o tome.

#### STATS_NET_PANE_TITLE=Network
STATS_NET_PANE_TITLE=Mre�a
#### STATS_NET_PANE_LABEL=Statistics on the current state of the network. These statistics are quite inaccurate due to the dynamic, distributed nature of Gnutella and should not be taken too literally. They can, however, give you a general idea regarding the current state of your connection.
STATS_NET_PANE_LABEL=Statistika trenutnog stanja mre�e. Ove statistike su prili�no neta�ne zbog dinami�kih promena u Gnutella mre�i i ne treba ih shvatati doslovno. One mogu samo da daju generalnu sliku stanja Va�e veze.

#### STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Advanced
STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Dodatno
#### STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Advanced statistics include detailed information for Gnutella messages and HTTP traffic. This information can be useful for advanced users as well as for researchers working on the Gnutella network. Advanced statistics are not displayed by default and are not recommended for most users.
STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Dodatna statistika uklju�uje detaljne informacije za Gnutella poruke i HTTP protok. Ove informacije mogu biti kori��ene za naprednekorisnike, kao i istra�ivanje rada na Gnutella mre�i. Dodatna statistika nije podrazumevano uklju�ena i nije preporu�ljiva za ve�inu korisnika.
#### STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Show Advanced Statistics:
STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Prika�i dodatnu statistiku:

# Advanced Gnutella messages panes
#### GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella
GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella

################################################################################
# Key/value pairs for bandwidth statistics panes
################################################################################
#### BANDWIDTH_KEY=Bandwidth
BANDWIDTH_KEY=Protok
#### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Upstream
STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Slanje
#### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to send outgoing data, either through uploads or Gnutella messages.
STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Ukupan protok iskori��en za izlazne podatke, slanje datoteka i za Gnutella poruke.
#### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Downstream
STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Prijem
#### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to receive incoming data, either through downloads or Gnutella messages.
STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Ukupan protok iskori��en za ulazne podatke, prijem datoteka i za Gnutella poruke.

################################################################################
################################################################################
## TRANSLATION OF ALL ADVANCED RESOURCE STRINGS AFTER THIS LIMIT IS OPTIONAL
################################################################################
################################################################################

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- received messages
################################################################################
#### RECEIVED_MESSAGES=Received
RECEIVED_MESSAGES=Primljeno

#### RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Broj
#### RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Queries
RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Upiti
#### RECEIVED_QUERY_REPLIES=Query Hits
RECEIVED_QUERY_REPLIES=Prona�eno

#### RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobajta
#### RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Queries
RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Upiti
#### RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Query Hits
RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Prona�eno

#### RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire Messages
RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire poruke
#### LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Broj
#### STATS_RECEIVED_TCP=TCP
STATS_RECEIVED_TCP=TCP
#### STATS_RECEIVED_UDP=UDP
STATS_RECEIVED_UDP=UDP
#### STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
#### LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobajta
#### STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
#### STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
#### STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast
STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast

# number of messages
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received by this client.
STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=Sve primljene Gnutella poruke.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke primljene preko TCP protokola, prema vrsti poruka.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke primljene preko UDP protokola, prema vrsta poruka.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke primljene preko Multicast protokola, prema vrsti poruka.
#### STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast
#### STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Total Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Ukupno Gnutella poruka primljeno preko TCP, UDP ili Multicast.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplirani TCP
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Broj dupliranih upita primljenih preko TCP-a u odnosu na ukupan broj upita.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplirani Multicast
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Broj dupliranih upita primljenih preko Multicast-a u odnosu na ukupan broj upita.
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Prosle�ivanja
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=All received queries, by hops.
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=Svi primljeni upiti, prema broju prosle�ivanja od servera do servera.
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=All received queries, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=Svi primljeni upiti, prema trajanju (TTL).
# Advanced Gnutella Message Special queries
#### STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Special Queries
STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Posebni upiti
#### STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=All of the special marked queries.
STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=Svi posebno ozna�eni upiti.
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Prosle�ivanja
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=All received query hits, by hops.
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=Svi potvr�eni upiti, prema broju prosle�ivanja od servera do servera.
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=All received query hits, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=Svi primljeni upiti, prema trajanju (TTL).

# number of kilobytes
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for all Gnutella messages received by this client.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za sve primljene Gnutella poruke.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko TCP-a, prema vrsti poruka.
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko UDP-a, prema vrsti poruka
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko Multicast-a, prema vrsti poruka.
#### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast
#### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Ukupan broj kilobajta za Gnutella poruke primljene preko TCP, UDP ili Multicast-a.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Dupliranje TCP
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Ukupno kilobajta u dupliranim upitima preko TCP-a u odnosu na ukupan broj upita.
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Dupliran Multicast
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Ukupno kilobajta u dupliranim upitima preko Multicast-a, u odnosu na ukupan broj upita.
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries in kilobytes
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Prosle�ivanje
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by hops.
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=Svi primljeni upiti u kilobajtima, prema broju prosle�ivanja sa servera na server.
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=Svi primljeni upiti u kilobajtima, prema trajanju.
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits in kilobytes
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Prosle�ivanje
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by hops.
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=Svi primljeni rezultati u kilobajtima, prema broju prosle�ivanja.
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=Svi primljeni rezultati u kilobajtima, prema trajanju.

# number of messages received for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka primljenih od drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Ping
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP provera primljena od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
# number of messages received for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka primljen od drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
# number of messages received for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka primljen od drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.

# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta primljenih od drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP upiti primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e naspram ostalih LimeWire korisnika.
# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta primljenih preko drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pings primljeni od svih korisnika Gnutella mre�e prema drugim LimeWire korisnicima.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP pongs primljeni od svih Gnutela klijenata prema drugim LimeWires.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Pitanja
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobajti za UDP pitanja primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP udarna pitanja primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pushes primljeno od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.
# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta primljenih od drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pings primljeno od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast pongs primljeno od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobajti za Multicast upite primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast rezultate primljene od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pushes primljena od svih Gnutella klijenata prema drugim LimeWires.

#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Prose�na veli�ina
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received Gnutella messages.
STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=Prose�na veli�ina primljenih Gnutella poruka u kilobajtima.
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Prose�na veli�ina
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received messages from LimeWires.
STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=Prose�na veli�ina u kilobajtima primljenih poruka preko LimeWire-a.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- qrp messages
################################################################################
#### QRP_MESSAGES=QRP
QRP_MESSAGES=QRP
#### QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer
QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer
#### QRP_LEAF=Leaf
QRP_LEAF=Lista

#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Poslato
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to other Ultrapeers for the last hop, using query routing tables.
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Svi upiti koji su bili usmereni ka drugim Ultrapeers prethodnog puta, pomo�u tablica za prosle�ivanje.
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Poslato
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Nije poslato

#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Poslato
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to leaves, using query routing tables.
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=Svi upiti koji su usmereni ka izlazu, pomo�u tablica za prosle�ivanje.
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Poslato
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Nije poslato

#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Received
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Primljeno
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=All queries that were received from routed connections.
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=Svi upiti koji su primljeni preko usmerenih veza.
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Hit
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Pogodak
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=False Positive
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=Pogre�na potvrda

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- errors messages
################################################################################
#### ERROR_MESSAGES=Errors
ERROR_MESSAGES=Gre�ke

#### STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Generic Errors
STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Osnovne gre�ke
#### STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Generic errors while reading messages.
STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Osnovne gre�ke prilikom �itanja poruka.
#### STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Errors while reading query messages.
STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Gre�ke prilikom �itanja poruka sa upitima.
#### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Replies
STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Odgovori na upite
#### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Errors while reading query reply messages.
STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Gre�ke prilikom �itanja odgovora na upite.
#### STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping Replies
STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping odgovori
#### STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Errors while reading ping replies.
STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Gre�ke prilikom �itanja ping odgovora.
#### STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes
STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes
#### STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Errors while reading pushes.
STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Gre�ke prilikom �itanja pushes.
#### STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Vendor Messages
STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Poruke vlasnika
#### STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Errors while reading vendor messages.
STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Gre�ke prilikom �itanja poruka vlasnika datoteka.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- sent messages
################################################################################
#### SENT_MESSAGES=Sent
SENT_MESSAGES=Poslato
#### SENT_MESSAGE_NUMBER=Number
SENT_MESSAGE_NUMBER=Broj
#### SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobajta
#### SENT_LIMEWIRE=LimeWire Messages
SENT_LIMEWIRE=LimeWire poruke

#### LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Number
LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Broj
#### STATS_SENT_TCP=TCP
STATS_SENT_TCP=TCP
#### STATS_SENT_UDP=UDP
STATS_SENT_UDP=UDP
#### STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
#### LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobytes
LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobajta
#### STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
#### STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
#### STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast
STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast

# number of messages
#### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent out from this client.
STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate van od ovog programa.
#### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
#### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate preko TCP-a, prema vrsti poruka
#### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate preko UDP-a, prema vrsti poruka.
#### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
#### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Sve Gnutella poruke poslate preko Multicast-a, prema vrsti poruka.
#### STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast
#### STATS_SENT_ALL_LABEL=Total Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
STATS_SENT_ALL_LABEL=Ukupan broj Gnutella poruka poslatih preko TCP-a, UDP-a ili Multicast-a.

# number of kilobytes
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent out from this client.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate iz ovog programa.
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko TCP-a, prema vrsti poruka.
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko UDP-a, prema vrsti poruka.
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko Multicast-a, prema vrsti poruka.
#### STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP ili Multicast
#### STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Ukupno kilobajta za Gnutella poruke poslate preko TCP-a, UDP-a ili Multicast-a.

# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka poslatih od drugih LimeWire programa.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP pitanja poslata sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka poslatih od drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP upiti poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj poruka poslatih od drugih LimeWire programa.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast upiti poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.

# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta poslatih od drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP upiti poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP rezultati poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta poslatih u korist drugih LimeWire korisnika.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobajti za UDP upite poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za UDP rezultate, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za UDP pushes poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Ukupno
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Ukupno kilobajta poslatih u korist drugih LimeWire programa.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pings poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast pongs poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Upiti
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobajti za Multicast upite, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Rezultati
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobajti za Multicast rezultate, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobajti za Multicast pushes, poslati sa svih Gnutella programa prema drugim LimeWire programima.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- handshaking
################################################################################
#### HANDSHAKING=Handshaking
HANDSHAKING=Povezivanje
#### STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Leaf
STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Lista
#### STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistics for handshaking as a leaf.
STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistika povezivanja kao lista.
#### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer
STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer
#### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistics for handshaking as an ultrapeer.
STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistika za rukovanje kao ultrapeer.
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Outgoing
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Odlazno
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking.
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistika odlaznih povezivanja na Gnnutella mre�u.
#### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Incoming
STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Ulazno
#### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistics for incoming Gnutella connection handshaking.
STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistika dolaznih povezivanja sa Gnutella mre�e.
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Outgoing Server Reject
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Izlazni server odbijen
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking rejections from the server.
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistika odbijenih odlaznih veza na Gnutella mre�u.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- compression
################################################################################
#### COMPRESSABLE_MESSAGES=Compression
COMPRESSABLE_MESSAGES=Sabijanje
#### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Upstream
STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Odlaze�
#### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistics for compressed upstream traffic in kilobytes.
STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistika za sabijeni odlaze�i saobra�aj u kilobajtima.
#### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Downstream
STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Dolaze�
#### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistics for compressed downstream traffic in kilobytes.
STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistika za sabijeni dolaze�i saobra�aj u kilobajtima.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- flow control
################################################################################
#### FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Flow Control
FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Kontrola protoka
#### STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Number
STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Broj
#### STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistics for flow controlled messages.
STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistika za kontrolu protoka poruka.
#### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobytes
STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobajti
#### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistics for flow controlled messages in kilobytes.
STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistika za tok kontrolisanih poruka u kilobajtima.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- route error stats
################################################################################
#### STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Routing Errors
STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Gre�ke preusmeravanja
#### STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Total number of errors routing messages to other clients.
STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Ukupan broj poruka sa preusmerenim greskama prema drugim korisnicima.

#### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Hit Routing Errors
STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Potvr�ene greske preusmeravanja
#### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Errors routing query hits.
STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Gre�ke u preusmeravanju rezultata upita.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- other stats
################################################################################
#### STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Filtered Messages
STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Izdvojene poruke
#### STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Total messages filtered.
STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Ukupan broj izdvojenih poruka.

#### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Connections
STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Veze
#### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Total number of Gnutella connection attempts, either initiated internally or externally.
STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Ukupan broj poku�aja povezivanja na Gnutella mre�u, iznutra ili spolja.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced HTTP statistics
################################################################################
#### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Incoming Requests
STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Ulazni zahtevi
#### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Total incoming requests received over time. This includes all connection attempts (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, etc...).
STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Ukupan broj primljenih zahteva. Ovo uklju�uje sve poku�aje povezivanja (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, itd...)

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Download statistics
################################################################################
#### DOWNLOAD_STATISTICS=Downloads
DOWNLOAD_STATISTICS=Preuzimanja
#### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Connections
STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Povezivanja
#### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Total outgoing download connections attempts over time. This includes both direct connections and pushed requests.
STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Ukupan broj izlaznih poku�aja povezivanja. Ovo uklju�uje direktna povezivanja i push povezivanja.
#### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Odgovori
#### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Total responses received from downloaders over time. This includes Busy, File Not Found, Not Sharing, Queued, misc. IO errors, and OK responses.
STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Ukupan broj odgovora primljenih od drugih korisnika koji su preuzimali datoteke. Ovo uklju�uje slede�e odgovore: zauzeto, datoteka nije prona�ena, nije za razmenu, �ekanje, razne ulazno-izlazne gre�ke i OK.
#### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alt. Locations
STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alternativna mesta
#### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Total alternate locations received and removed over time. This includes locations that we actively attempt to connect to, locations that we will ignore, locations that couldn't be removed, and locations that we removed permanently from attempting to connect to.
STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Ukupan broj alternativnih primljenih i uklonjenih mesta. Ovo uklju�uje mesta gde se poku�avamo priklju�iti, mesta koje zanemarujemo, mesta koja ne mogu biti uklonjena, i mesta koje smo trajno izostavili od poku�aja povezivanja.
#### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Transfers
STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Prenos
#### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Total transfers over time. This includes both HTTP1.1 and HTTP1.0 transfers. For HTTP1.1, values are per chunk.
STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Ukupan prenos podataka. Ovo uklju�uje HTTP1.1 i HTTP1.0 prenos. Za HTTP1.0, vrednost je po komadu.
#### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP Connect Time
STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP vreme priklju�enja
#### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Records the time in milliseconds to establish TCP connections for downloads. This can vary, for example, when servers are experiencing high loads.
STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Bele�i vreme u milisekundama za uspostavljanje TCP veze za preuzimanje datoteka. Ovo mo�e varirati, na primer, kada su serveri preoptere�eni.

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Upload statistics
################################################################################
#### UPLOAD_STATISTICS=Uploads
UPLOAD_STATISTICS=Slanje
#### STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Requests
STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Zahtevi
#### STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Total incoming upload requests. These numbers are incremented on every attempt to parse a request, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers.
STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Ukupan broj dolaze�ih zahteva za slanje. Ovi se brojevi uve�avaju svakim poku�ajem ras�lanjivanja zahteva, i zato uklju�uju svaki pojedina�ni deo kod HTTP1.1 prenosa.
#### STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Odgovori
#### STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Total outgoing responses. These numbers are incremented before sending each response, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. 'Normal' is the number of requests for which we have attempted to transfer a portion of a file.
STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Ukupan broj izlaznih odgovora. Ovi podaci su uve�ani pre slanja svakog odgovora, i zato uklju�uju svaki deo za HTTP/1.1 transfer. 'Normalno' je broj zahteva za koje smo poku�ali da prenesemo delove datoteka.
#### STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Request Methods
STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Vrste zahteva
#### STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Total incoming request methods. These numbers are incremented either for HTTP/1.1 transfer AFTER the initial incoming connection request or for push requests, after we have sent the initial GIV.
STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Ukupno vrsta ulaznih zahteva. Ovi podaci su uve�ani za HTTP/1.1 prenos POSLE po�etnog dolaze�eg zahteva za povezivanje, a po�to smo poslali GIV zahtev.
#### STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=General
STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=Uop�teno
#### STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Total attempted, completed, interrupted or stalled uploads. These numbers are incremented per connection, not per chunk. (Stalled uploads will also be counted as an interrupted upload.)
STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Ukupan broj poku�anih, zavr�enih, prekinutih ili zaustavljenih slanja datoteka. Ovi podaci su uve�ani po priklju�ku, a ne po broju delova. Zaustavljeno slanje bi�e tako�e ra�unato kao prekinuto slanje.

################################################################################
# Key/Value pairs for statistics graph axis labels
################################################################################
# defaults
#### DEFAULT_X_AXIS_LABEL=seconds
DEFAULT_X_AXIS_LABEL=sekunde
#### DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=messages
DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=poruke
#### DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobytes
DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobajta
#### Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobytes
Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobajta

################################################################################
# Key/Value pairs for statistics graph legend labels and stat window titles
################################################################################
# Column names
#### STATS_LEGEND_NAME=Name
STATS_LEGEND_NAME=Naziv
#### STATS_LEGEND_AVERAGE=Average
STATS_LEGEND_AVERAGE=Prosek
#### STATS_LEGEND_MAX=Max
STATS_LEGEND_MAX=Maksimum
#### STATS_LEGEND_TOTAL=Total
STATS_LEGEND_TOTAL=Ukupno
#### STATS_LEGEND_COLOR=Color
STATS_LEGEND_COLOR=Boja
#### STATS_LEGEND_CURRENT=Current
STATS_LEGEND_CURRENT=Trenutno

#### STATS_RECORD_STATS_LABEL=Write statistics for this graph to files.
STATS_RECORD_STATS_LABEL=Upi�i statistiku za ovaj grafikon u datoteku.

# Bandwidth
#### UPSTREAM_BANDWIDTH=Total Upstream
UPSTREAM_BANDWIDTH=Ukupno slanje
#### DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Total Downstream
DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Ukupno preuzimanje
#### HTTP_BANDWIDTH=HTTP Total
HTTP_BANDWIDTH=Ukupno HTTP
#### HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP Headers
HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP zaglavlja
#### HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP Content
HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP sadr�aj
#### GNUTELLA_BANDWIDTH=Gnutella Total
GNUTELLA_BANDWIDTH=Ukupno Gnutella
#### GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella Headers
GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella zaglavlja
#### GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella Messages
GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella poruke

# Compression
#### UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Total Potential Upstream
UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Ukupno mogu�ih slanja
#### COMPRESSED_UPSTREAM=Total Actual Upstream
COMPRESSED_UPSTREAM=Ukupno trenutnih slanja
#### UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Potential Downstream
UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Ukupno mogu�ih preuzimanja
#### COMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Actual Downstream
COMPRESSED_DOWNSTREAM=Ukupno trenutnih preuzimanja
#### HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (Potential)
HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (mogu�e)
#### HTTP_COMPRESSED=HTTP (Actual)
HTTP_COMPRESSED=HTTP (trenutno)
#### GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (Potential)
GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (mogu�e)
#### GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (Actual)
GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (trenutno)

# Advanced Gnutella All clients messages
#### STATS_ALL_CLIENTS=All Clients
STATS_ALL_CLIENTS=Svi korisnici
#### STATS_LIMEWIRE=LimeWire
STATS_LIMEWIRE=LimeWire

# Advanced Gnutella Received Messages Total
#### ALL_RECEIVED=Received
ALL_RECEIVED=Primljeno
#### ALL_LIME_RECEIVED=Received LimeWire
ALL_LIME_RECEIVED=Primljeno LimeWire
# Advanced Gnutella Received Messages TCP/UDP/Multicast
#### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP poruke
#### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP poruke
#### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast poruke
# Advanced Gnutella Received Messages Duplicate queries
#### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates TCP
RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=TCP Duplikati
#### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates Multicast
RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Multicast duplikati

# Advanced Gnutella Received Kilobytes Total
#### ALL_RECEIVED_BYTES=Received
ALL_RECEIVED_BYTES=Primljeno
#### ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Received LimeWire
ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Primljeno LimeWire
# Advanced Gnutella Received Kilobytes TCP/UDP/Multicast
#### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP poruke
#### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP poruke
#### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast poruke
# Advanced Gnutella Received Kilobytes Duplicate queries
#### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates TCP
RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=TCP duplikati
#### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates Multicast
RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Multicast duplikati

# Advanced Gnutella Sent Messages Total
#### ALL_SENT=Sent
ALL_SENT=Poslato
#### ALL_LIME_SENT=Sent LimeWire
ALL_LIME_SENT=Poslato LimeWire
# Advanced Gnutella Sent Messages TCP/UDP/Multicast
#### SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP poruke
#### SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP poruke
#### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast poruke

# Advanced Gnutella Sent Kilobytes Total
#### ALL_SENT_BYTES=Sent
ALL_SENT_BYTES=Poslato
#### ALL_LIME_SENT_BYTES=Sent LimeWire
ALL_LIME_SENT_BYTES=Poslto LimeWire
# Advanced Gnutella Sent Kilobytes TCP/UDP/Multicast
#### SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP poruke
#### SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP poruke
#### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast poruke

# Generic Errors
#### ERROR_ALL_RECEIVED=All Errors
ERROR_ALL_RECEIVED=Sve gre�ke
#### ERROR_CONNECTION_CLOSED=Connection Closed
ERROR_CONNECTION_CLOSED=Povezivanje zavr�eno
#### ERROR_INVALID_LENGTH=Invalid Payload Length
ERROR_INVALID_LENGTH=Pogre�na du�ina
#### ERROR_INVALID_HOPS=Invalid Hops
ERROR_INVALID_HOPS=Pogre�no preusmeravanja
#### ERROR_INVALID_TTL=Invalid TTL
ERROR_INVALID_TTL=Pogre�an TTL
#### ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Hops > Soft Max
ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Preusmerenje > blisko maksimalnom
#### ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Hops + TTL) > Hard Max
ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Preusmerenje+TTL) > maksimalno
#### ERROR_INVALID_CODE=Invalid Message Code
ERROR_INVALID_CODE=Pogre�na �ifra poruke
#### ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=All Query Errors
ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=Svi gre�ke upita
#### ERROR_QUERY_URN=URN Query
ERROR_QUERY_URN=URN upiti
#### ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Query Too Large
ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Upit je preduga�ak
#### ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML Query Too Large
ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML upit je preduga�ak
#### ERROR_QUERY_EMPTY=Empty Query
ERROR_QUERY_EMPTY=Prazan upit
#### ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Illegal Characters in Query
ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Nedozvoljeni znakovi u upitu
#### ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=All Query Reply Errors
ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=Sve gre�ke u odgovorima
#### ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Reply Port
ERROR_REPLY_INVALID_PORT=POgre�an kanal za odgovor
#### ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Reply Address
ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Pogre�na adresa za odgovor
#### ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Invalid Reply Speed
ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Pogre�na brzina odgovora
#### ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=All Ping Reply Errors
ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=Sve gre�ke Ping odgovora
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Invalid Ping Reply Payload
ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Pogre�an kapacitet ping odgovora
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Ping Reply Port
ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Pogre�an Ping kanal za odgovor
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Ping Reply Address
ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Pogre�na Ping adresa za odgovor
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Invalid GGEP Block
ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Pogre�na GGEP grupa
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Invalid Vendor Length
ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Neispravno trajanje snabdevanja
#### ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=All Push Errors
ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=Sve Push gre�ke
#### ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Invalid Push Port
ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Pogre�an Push kanal
#### ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Invalid Push Address
ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Pogre�na Push adresa
#### ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Invalid Push Payload
ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Pogre�an kapacitet Push-a
#### ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=All Vendor Message Errors
ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=Sve gre�ke snabdeva�
#### ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Invalid ID
ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Pogre�na identifikacija
#### ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Invalid Selector
ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Pogre�an izbor
#### ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Invalid Version
ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Pogre�na verzija
#### ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Invalid Payload
ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Neispravan kapacitet
#### ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Unrecognized Vendor Message
ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Poruka snabdeva�a nije prepoznatljiva
#### ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire has encountered a problem during startup and cannot proceed. You may be able to fix this problem by changing LimeWire's Windows Compatibility. Right-click on the LimeWire icon on your Desktop and select 'Properties' from the popup menu. Click the 'Compatibility' tab at the top, then click the 'Run this program in compatibility mode for' check box, and then select 'Windows 2000' in the box below the check box. Then click the 'OK' button at the bottom and restart LimeWire.
ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire je nai�ao na problem prilikom pokretanja i nije u mogu�nosti da nastavi sa radom. Mo�ete poku�ati da re�ite problem odre�enim pode�avanjem u Windows-u. Kliknite desnim dugmetom mi�a na LimeWire sli�icu na radnoj povr�ini i iz padaju�eg menija odaberite 'Properties' (osobine). Kliknite na 'Compatibility' (uskla�enost) stranicu u vrhu dobijenog prozora, zatim na 'Run this program in compatibility mode for' i odaberite ispod toga 'Windows 2000'. Zatim kliknite na "OK" i ponovo pokrenite LimeWire.

###############################################################################
# Key/value pairs for general message labels
###############################################################################
#### GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=All Messages
GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=Sve poruke
#### GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings
GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings
#### GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs
GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs
#### GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Queries
GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Upiti
#### GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Query Hits
GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Rezultati
#### GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes
GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes
#### GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Poni�tavanje tabele prosle�ivanja
#### GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Poni�tavanje tabele prosle�ivanja
#### GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Patch
GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Popravka tabele prosle�ivanja

# Hops labels
#### HOPS1=Hops 1
HOPS1=Prolaz 1
#### HOPS2=Hops 2
HOPS2=Prolaz 2
#### HOPS3=Hops 3
HOPS3=Prolaz 3
#### HOPS4=Hops 4
HOPS4=Prolaz 4
#### HOPS5=Hops 5
HOPS5=Prolaz 5
#### HOPS6=Hops 6
HOPS6=Prolaz 6
#### HOPS7=Hops 7
HOPS7=Prolaz 7
#### HOPS8=Hops 8
HOPS8=Prolaz 8
#### HOPS9=Hops 9
HOPS9=Prolaz 9

# Special Query labels
#### WHAT_IS_NEW_QUERIES=What's New?
WHAT_IS_NEW_QUERIES=�ta ima novo?

# TTL labels
#### TTL0=TTL 0
TTL0=TTL 0
#### TTL1=TTL 1
TTL1=TTL 1
#### TTL2=TTL 2
TTL2=TTL 2
#### TTL3=TTL 3
TTL3=TTL 3
#### TTL4=TTL 4
TTL4=TTL 4
#### TTL5=TTL 5
TTL5=TTL 5
#### TTL6=TTL 6
TTL6=TTL 6
#### TTL7=TTL 7
TTL7=TTL 7
#### TTL8=TTL 8
TTL8=TTL 8
#### TTL9=TTL 9
TTL9=TTL 9

# Advanced Gnutella Routing errors
#### ALL_ROUTE_ERRORS=Routing Errors
ALL_ROUTE_ERRORS=Gre�ke preusmeravanja
#### PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong Errors
PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong gre�ke
#### QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Reply Errors
QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Gre�ke odgovora
#### PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push Errors
PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push gre�ke

# Advanced Gnutella Routing errors Query replies
#### HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Hard Limit
HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Ograni�enje
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Hard Limit (TTL 0)
HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Ograni�enje (TTL 0)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Hard Limit (TTL 1)
HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Ograni�enjea (TTL 1)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Hard Limit (TTL 2)
HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Ograni�enje (TTL 2)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Hard Limit (TTL 3)
HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Ograni�enje (TTL 3)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Hard Limit (TTL 4)
HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Ograni�enje (TTL 4)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Hard Limit (TTL 5 or above)
HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Ograni�enje (TTL 5 ili preko)
#### NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=No Route
NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Nema prosle�ivanja

# Advanced Gnutella Filtered messages
#### ALL_FILTERED_MESSAGES=Filtered Messages
ALL_FILTERED_MESSAGES=Izdvojene poruke

# Advanced Gnutella Connections
#### ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Connection Attempts
ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Poku�aji povezivanja
#### OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Outgoing Attempts
OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Izlazni poku�aji
#### INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Incoming Attempts
INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Ulazni poku�aji

# Advanced Requests
#### ALL_HTTP_REQUESTS=All Requests
ALL_HTTP_REQUESTS=Svi zahtevi
#### ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEAD Requests
ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=Glavni zahtevi
#### ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET Requests
ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET (UZMI) zahtevi
#### ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push Requests
ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push zahtevi
#### ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella Requests
ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella zahtevi
#### ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (LimeWire) Requests
ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (LimeWire) zahtevi
#### ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Chat Requests
ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Zahtevi za razgovorom
#### ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet Requests
ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet zahtevi
#### ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Unknown Requests
ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Nepoznati zahtevi
#### ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Banned Hosts
ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Zabranjeni serveri
#### ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Closed Immediately
ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Zatvoreno odmah

# Advanced Download statistics
#### DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Accepted
DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Prihva�eno
#### DOWNLOAD_BUSY=Busy
DOWNLOAD_BUSY=Zauzeto
#### DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=Datoteka nije prona�ena
#### DOWNLOAD_NOT_SHARING=Not Sharing Files
DOWNLOAD_NOT_SHARING=Nerazmenjivane datoteke
#### DOWNLOAD_QUEUED=Queued
DOWNLOAD_QUEUED=�ekanje
#### DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Range Unavailable
DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Nedostupan opseg
#### DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem Reading Header
DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem �itanja zaglavlja
#### DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Unknown Response Code
DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Nepoznata �ifra odgovora
#### DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Content URN mismatch
DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Sadr�aj URN neispravan
#### DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Incompatible Ranges
DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Nepodr�an opseg
#### DOWNLOAD_ERROR=IO Error
DOWNLOAD_ERROR=Ulazno-izlazna gre�ka
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Collected
DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Prikupljeno
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Failed
DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Neuspelo
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Succeeded
DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Uspe�no
#### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Successful HTTP 1.1
DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Uspe�no HTTP 1.1
#### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Successful HTTP 1.0
DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Uspe�no HTTP 1.0
#### DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Failed HTTP 1.1
DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Neuspeo HTTP 1.1
#### DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Failed HTTP 1.0
DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Neuspeo HTTP 1.0
#### DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Retried Success
DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Uspe�an ponovni poku�aj
#### DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Attempted
DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Poku�ano
#### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Successful Direct Connection
DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Uspe�na direktna veza
#### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Failed Direct Connection
DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Neuspela direktna veza
#### DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Successful Push Connection
DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Uspe�na Push veza
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Failed Push (Interrupted)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Neuspeo Push veza (prekinuto)
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Failed Push (No GIV Received)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Neuspeo Push (GIV nije primljen)
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Failed Push (Lost Connection)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Neuspeo Push (neuspela veza)
#### DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP Connect Time
DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP vreme veze
#### DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Uspe�na FW-FW veza
#### DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Neuspela FW-FW veza

# Advanced Upload statistics
#### UPLOAD_STAT_THEX=THEX Request
UPLOAD_STAT_THEX=THEX zahtev
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Successful Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Uspe�an Push Proxy
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Malformed Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Pogre�an Push Proxy
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Failed Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Neuspeo Push Proxy
#### UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Browse Host
UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Pretraga ra�unara doma�ina
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy
#### UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Update File
UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=A�uriranje datoteke
#### UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Traditional Get
UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Uobi�ajeni GET
#### UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Unknown URN Get
UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Nepoznati URN Get
#### UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get
UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get
#### UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Pogre�an zahtev
#### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limit Reached
UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Postignuto ograni�enje
#### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Greedy Request
UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Zahtev grebatora
#### UPLOAD_STAT_BANNED=Banned Client
UPLOAD_STAT_BANNED=Zabranjen ra�unar
#### UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Unavailable Range
UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Nedostupan opseg
#### UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=Datoteka nije prona�ena
#### UPLOAD_STAT_FREELOADER=Freeloader
UPLOAD_STAT_FREELOADER=Slobodno punjenje
#### UPLOAD_STAT_QUEUED=Queued
UPLOAD_STAT_QUEUED=�ekanje
#### UPLOAD_STAT_NORMAL=Normal
UPLOAD_STAT_NORMAL=Normalno
#### UPLOAD_STAT_GET=Get
UPLOAD_STAT_GET=Dobit
#### UPLOAD_STAT_HEAD=Head
UPLOAD_STAT_HEAD=Zaglavlje
#### UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Unknown
UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Nepoznato
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Pushed Get
UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Poguran zahtev
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pushed Head
UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pogurano zaglavlje
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Pushed Unknown
UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Nepoznat pritisak
#### UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Push Failed
UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Neuspeo pritisak
#### UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Attempted
UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Poku�ano
#### UPLOAD_STAT_COMPLETED=Completed Responses
UPLOAD_STAT_COMPLETED=Primljeni odgovori
#### UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Interrupted
UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Prekinuto
#### UPLOAD_STAT_STALLED=Stalled
UPLOAD_STAT_STALLED=Zaustavljeno
#### UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Completed File Transfers
UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Kompletiran prenos datoteka
#### UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Uspe�na FW-FW veza
#### UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Neuspela FW-FW veza

# Advanced Handshaking statistics
#### LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Out Rej. (Leaf)
LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Izlaz odbijen (spisak)
#### LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Out Rej. (Old Ultrapeer)
LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Izlaz odbijen (stari Ultrapeer)
#### LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc.
LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Izlaz prihva�en
#### LEAF_INCOMING_REJECT=In Rej.
LEAF_INCOMING_REJECT=Ulaz odba�en
#### LEAF_INCOMING_ACCEPT=In Acc.
LEAF_INCOMING_ACCEPT=Ulaz prihva�en
#### UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Out Rej. (Full)
UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Izlaz odbijen (potpuno)
#### UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Out Acc. (Followed Guidance)
UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Izlaz prihva�en (pra�eno navo�enje)
#### UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Out Acc. (Ignored Guidance)
UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Izlaz prihva�en (ignorisano navo�enje)
#### UP_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. (No Guidance)
UP_OUTGOING_ACCEPT=Izlaz prihva�en (bez navo�enja)
#### UP_INCOMING_REJECT_LEAF=In Rej. (Leaf)
UP_INCOMING_REJECT_LEAF=Ulaz odbijen (spisak)
#### UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=In Acc. (Leaf)
UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=Ulaz prihva�en (spisak)
#### UP_INCOMING_GUIDED=In Acc. (Guiding To Leaf)
UP_INCOMING_GUIDED=Ulaz prihva�en (navo�enje prema spisku)
#### UP_INCOMING_ACCEPT_UP=In Acc. (Ultrapeer)
UP_INCOMING_ACCEPT_UP=Ulaz prihva�en (Ultrapeer)
#### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=In Rej. (All Slots Taken)
UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=Ulaz odbijen (sva mesta zauzeta)
#### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=In Rej. (Network Needs Ultrapeer)
UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=Ulaz odbijen (mre�i potreban Ultrapeer)
#### OUTGOING_BAD_CONNECT=Bad Connect
OUTGOING_BAD_CONNECT=Lo�a veza
#### OUTGOING_SERVER_REJECT=Server Reject
OUTGOING_SERVER_REJECT=Server odbijen
#### OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server nepoznat
#### OUTGOING_CLIENT_REJECT=Client Reject
OUTGOING_CLIENT_REJECT=Korisnik odbijen
#### OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Korisnik nepoznat
#### SUCCESSFUL_OUTGOING=Successful
SUCCESSFUL_OUTGOING=Uspe�no
#### INCOMING_BAD_CONNECT=Bad Connect
INCOMING_BAD_CONNECT=Lo�a veza
#### INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server nepoznat
#### INCOMING_CLIENT_REJECT=Client Reject
INCOMING_CLIENT_REJECT=Korisnik odbijen
#### INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Korisnik nepoznat
#### SUCCESSFUL_INCOMING=Successful
SUCCESSFUL_INCOMING=Uspe�no
#### INCOMING_NO_CONCLUSION=No Conclusion
INCOMING_NO_CONCLUSION=Nedefinisano
#### CRAWLER_CONNECTION=Crawler
CRAWLER_CONNECTION=Preturanje
#### OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ultrapeers
OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ultapeers
#### OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWire Leaves
OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWire-ovo odbijanje
#### OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Other Ultrapeers
OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Drugi Ultapeers
#### OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Other Leaves
OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Druga odbijanja

# Advanced OOB statistics
#### ALL_OOB_REQUESTS=Responses Requested
ALL_OOB_REQUESTS=Zatra�eni odgovori
#### ALL_OOB_RESPONSES=Responses Received
ALL_OOB_RESPONSES=Primljeni odgovori
#### ALL_OOB_BYPASSED=Responses Bypassed
ALL_OOB_BYPASSED=Mimoi�li odgovori
#### STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB Success Rate
STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB uspe�nost
#### STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Number of Responses Requested and Received via the OOB Protocol
STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Broj odgovora zatra�enih i primljenih preko OOB protokola.
